“卒成汉家业”的意思及全诗出处和翻译赏析

卒成汉家业”出自唐代杨浚的《广武怀古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zú chéng hàn jiā yè,诗句平仄:平平仄平仄。

“卒成汉家业”全诗

《广武怀古》
河水城下流,登城望弥惬。
海云飞不断,岸草绿相接。
龙门无旧场,武牢有遗堞。
扼喉兵易守,扪指计何捷。
天夺项氏谋,卒成汉家业
乡山遥可见,西顾泪盈睫。

更新时间:2024年分类:

《广武怀古》杨浚 翻译、赏析和诗意

中文译文:
广武怀古

河水城下流,
登城望弥惬。
海云飞不断,
岸草绿相接。
龙门无旧场,
武牢有遗堞。
扼喉兵易守,
扪指计何捷。
天夺项氏谋,
卒成汉家业。
乡山遥可见,
西顾泪盈睫。

诗意和赏析:
这首诗描绘了广武城的情景,同时表达了作者对古代历史的思念和对当时局势的忧虑。

诗中的河水流淌在城下,给人一种平静、宁静的感觉。登上城楼俯瞰四周,远处的海上云彩飘逸不断,岸边的草地呈现出浓郁的绿意,构成了一幅美丽的景色。

诗句中提到了龙门和武牢,它们是唐朝时兵力重镇的名称,但如今已经没有当年的繁荣了。这一情形暗示着曾经的辉煌已逝,给人以诗人对历史的回忆和感慨。

下一段中提到了兵力的重要性,弱化了敌人的攻势,比喻守住自己的立场比发动进攻更加重要。而扪指计何捷一句则表达了演算武策的困难和艰巨,显示了诗人对当时时局的担忧。

诗的最后两句表达了诗人对曾经的乡山的思念和眼泪充满眼睛的悲伤。诗人的目光向西远望,心中充满着对家乡的思念,泪水也堆积在眼睛之中,表达了对离故乡的思念之情。

总的来说,这首《广武怀古》以平实的语言描绘了广武城的景色、历史和当时的情景,同时体现了诗人对家乡和历史的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卒成汉家业”全诗拼音读音对照参考

guǎng wǔ huái gǔ
广武怀古

hé shuǐ chéng xià liú, dēng chéng wàng mí qiè.
河水城下流,登城望弥惬。
hǎi yún fēi bù duàn, àn cǎo lǜ xiāng jiē.
海云飞不断,岸草绿相接。
lóng mén wú jiù chǎng, wǔ láo yǒu yí dié.
龙门无旧场,武牢有遗堞。
è hóu bīng yì shǒu, mén zhǐ jì hé jié.
扼喉兵易守,扪指计何捷。
tiān duó xiàng shì móu, zú chéng hàn jiā yè.
天夺项氏谋,卒成汉家业。
xiāng shān yáo kě jiàn, xī gù lèi yíng jié.
乡山遥可见,西顾泪盈睫。

“卒成汉家业”平仄韵脚

拼音:zú chéng hàn jiā yè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卒成汉家业”的相关诗句

“卒成汉家业”的关联诗句

网友评论

* “卒成汉家业”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卒成汉家业”出自杨浚的 (广武怀古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。