“韦娘局上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韦娘局上”全诗
缩手旁观初未识,两两三三而已。
变化须臾,鸥飞石镜,鹊抵星桥□捣残秋练,玉砧犹想纤指。
堪笑千古争心,等闲一胜,拚了光阴费。
老子忘机浑谩与,鸿鹄飞来天际。
武媚宫中,韦娘局上,休把兴亡记。
布衣百万,看君一笑沈醉。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《念奴娇(双陆和坐客韵)》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代辛弃疾创作的《念奴娇(双陆和坐客韵)》。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
《念奴娇(双陆和坐客韵)》中文译文:
少年握槊,气凭陵、酒圣诗豪余事。
缩手旁观初未识,两两三三而已。
变化须臾,鸥飞石镜,鹊抵星桥□捣残秋练,
玉砧犹想纤指。
堪笑千古争心,等闲一胜,拚了光阴费。
老子忘机浑谩与,鸿鹄飞来天际。
武媚宫中,韦娘局上,休把兴亡记。
布衣百万,看君一笑沈醉。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了辛弃疾年少时的豪情壮志以及对人生变迁的思考。
诗的开头,描述了少年辛弃疾手握槊枪,气势凌人,有着超越一般人的雄心壮志,他被视为酒圣和诗豪,拥有卓越的才华。然而,他在年少时只是默默地旁观,并未真正认识到自己的价值和潜力,只是和一些朋友结成小团体。
接着,诗中出现了一系列变化的景象,比如鸥鸟飞翔在石镜上,喜鹊停在星桥上,隐喻着时光的流转和人生的变幻。辛弃疾将这些景象与自己的心境相比,认为自己的才华和志向犹如捣残了的秋练,纤弱而不被人理解。
在下一段中,辛弃疾表达了对人们争名夺利的态度,认为这种争斗只是徒劳无益的,因为等闲之间就可能一场胜利或失败,而这种争斗也消耗了宝贵的时光。他表示自己已经超越了这种功名利禄的追求,忘却了世俗的纷扰,心思飘渺如鸿鹄飞翔在天际。
最后两句表达了对历史上的一些场景的态度,如武媚宫中的权谋斗争,韦娘局上的文人游戏,辛弃疾认为这些都不应该成为评判兴亡得失的标准。他说布衣百万,只要看到您的一笑,他就会陶醉其中。
整首诗以辛弃疾个人的经历和感悟为基础,表达了对人生变迁的思考和对功名利禄的超越。通过对时光流转的描绘和对人生追求的反思,诗词传递了一种豪情壮志与洒脱超脱的情感,展示了辛弃疾独特的人生观和价值观。
“韦娘局上”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo shuāng lù hé zuò kè yùn
念奴娇(双陆和坐客韵)
shào nián wò shuò, qì píng líng jiǔ shèng shī háo yú shì.
少年握槊,气凭陵、酒圣诗豪余事。
suō shǒu páng guān chū wèi shí, liǎng liǎng sān sān ér yǐ.
缩手旁观初未识,两两三三而已。
biàn huà xū yú, ōu fēi shí jìng, què dǐ xīng qiáo dǎo cán qiū liàn, yù zhēn yóu xiǎng xiān zhǐ.
变化须臾,鸥飞石镜,鹊抵星桥□捣残秋练,玉砧犹想纤指。
kān xiào qiān gǔ zhēng xīn, děng xián yī shèng, pàn le guāng yīn fèi.
堪笑千古争心,等闲一胜,拚了光阴费。
lǎo zi wàng jī hún mán yǔ, hóng hú fēi lái tiān jì.
老子忘机浑谩与,鸿鹄飞来天际。
wǔ mèi gōng zhōng, wéi niáng jú shàng, xiū bǎ xīng wáng jì.
武媚宫中,韦娘局上,休把兴亡记。
bù yī bǎi wàn, kàn jūn yī xiào shěn zuì.
布衣百万,看君一笑沈醉。
“韦娘局上”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。