“中兴可冀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中兴可冀”全诗
石城钟阜,雄依天堑,鼎安神器。
鳷鹊楼高,建章宫阔,玉绳低坠。
望郁葱佳气,非烟非雾,方呈瑞、璇霄际。
貔虎云屯羽卫。
壮金汤、更隆国势。
天骄胆落,狼烽书熄,玉门晏闭。
祗谒陵园,长安□远,中兴可冀。
笑六朝旧事,空随流水,千古恨、无人记。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(杨冠卿)
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
《水龙吟(金陵作)》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(金陵作)》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
渡江天马龙飞,翠华小驻兴王地。
石城钟阜,雄依天堑,鼎安神器。
鳷鹊楼高,建章宫阔,玉绳低坠。
望郁葱佳气,非烟非雾,方呈瑞、璇霄际。
貔虎云屯羽卫。
壮金汤、更隆国势。
天骄胆落,狼烽书熄,玉门晏闭。
祗谒陵园,长安□远,中兴可冀。
笑六朝旧事,空随流水,千古恨、无人记。
译文:
跨过江河,天马如龙翱翔,翠华小骏马停驻在兴王的领地上。
石城钟楼高耸,雄傲地依附在天然的屏障上,宛如安放了神圣的器物。
鳷鹊楼高耸,建章宫殿广阔,玉绳垂挂低垂。
望见郁葱的美景,既不是烟雾,也不是云霞,展示着吉祥的氛围。
貔虎云屯,羽卫护卫如云。
国家的力量更加强盛,金汤更加壮丽。
天之骄子的胆气消退,狼烽的书信熄灭,玉门已经关闭。
只能朝拜陵园,长安遥不可及,中兴的希望可期待。
嘲笑着过去的六朝旧事,只能随着流水消逝,千古的悲愤,无人记得。
诗意和赏析:
这首诗描绘了金陵(即南京)的壮丽景观和历史兴衰。诗人以华丽的辞藻和形象的描绘,表达了对金陵的热爱和对国家兴衰的思考。
诗的开篇,跨江而过的天马如龙飞翔,展现出金陵的壮丽景色。翠华小马停驻在兴王的地方,象征着繁荣昌盛的景象。
接下来,诗人描述了石城钟楼高耸的景象,它雄傲地依附在天然的屏障上,犹如安放了神圣的器物。鳷鹊楼高耸,建章宫殿广阔,玉绳低垂,展示了金陵的繁华和庄严。
诗中还描绘了美丽的景色,望见郁葱的佳气,既不是烟雾,也不是云霞,呈现出吉祥的氛围。貔虎云屯,羽卫护卫如云,表示国家的力量更加强盛,金汤更加壮丽。
然而,诗的后半部分表达了诗人对金陵衰落的思考。天之骄子的胆气消退,狼烽的书信熄灭,玉门已经关闭。诗人感叹只能朝拜陵园,长安已经遥不可及,但依然对国家的中兴抱有希望。
最后两句表达了诗人对过去六朝的嘲笑和对千古悲愤的无人记得。诗人认为历史的兴衰如同流水,旧事已经被遗忘,千古的悲愤无人铭记。
整首诗以华丽的辞藻和形象的描绘,展示了金陵的壮丽景色和历史的沧桑。诗人通过对景观的描绘,表达了对金陵繁荣和国家兴衰的思考,同时也抒发了对历史遗忘和悲愤的感触。整首诗意丰富,形象生动,展示了杨冠卿对国家和历史的关切之情。
“中兴可冀”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín jīn líng zuò
水龙吟(金陵作)
dù jiāng tiān mǎ lóng fēi, cuì huá xiǎo zhù xìng wáng dì.
渡江天马龙飞,翠华小驻兴王地。
shí chéng zhōng fù, xióng yī tiān qiàn, dǐng ān shén qì.
石城钟阜,雄依天堑,鼎安神器。
zhī què lóu gāo, jiàn zhāng gōng kuò, yù shéng dī zhuì.
鳷鹊楼高,建章宫阔,玉绳低坠。
wàng yù cōng jiā qì, fēi yān fēi wù, fāng chéng ruì xuán xiāo jì.
望郁葱佳气,非烟非雾,方呈瑞、璇霄际。
pí hǔ yún tún yǔ wèi.
貔虎云屯羽卫。
zhuàng jīn tāng gèng lóng guó shì.
壮金汤、更隆国势。
tiān jiāo dǎn luò, láng fēng shū xī, yù mén yàn bì.
天骄胆落,狼烽书熄,玉门晏闭。
zhī yè líng yuán, cháng ān yuǎn, zhōng xīng kě jì.
祗谒陵园,长安□远,中兴可冀。
xiào liù cháo jiù shì, kōng suí liú shuǐ, qiān gǔ hèn wú rén jì.
笑六朝旧事,空随流水,千古恨、无人记。
“中兴可冀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。