“来访鸱夷仙迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

来访鸱夷仙迹”出自宋代杨冠卿的《前调(次吴斗南登云海亭)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lái fǎng chī yí xiān jī,诗句平仄:平仄平平平平。

“来访鸱夷仙迹”全诗

《前调(次吴斗南登云海亭)》
年少青云客,怀抱百忧宽。
北窗醉卧春晓,归梦趁吴帆。
来访鸱夷仙迹,极目平湖烟浪,万象一毫端。
云海渺空阔,咫尺是蓬山。
佩飞霞,囊古锦,几凭阑。
赤城应有居士,凤举更龙蟠。
待向玉霄东望,相与神游八极,身未似云闲。
长剑倚天外,功业镜频看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《前调(次吴斗南登云海亭)》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《前调(次吴斗南登云海亭)》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

年少青云客,
怀抱百忧宽。
北窗醉卧春晓,
归梦趁吴帆。

年轻时的我是一个志向远大的旅人,
怀揣着无尽的忧愁,却能豁达开怀。
清晨,我醉倒在北窗下,享受着春天的早晨,
在归途中的梦境里,趁着吴帆的风势迅速归来。

来访鸱夷仙迹,
极目平湖烟浪,万象一毫端。
云海渺空阔,
咫尺是蓬山。

我前来探访着鸱夷仙人的足迹,
远望平静的湖面,飘渺的烟波,看到万象的微妙之处。
云海广阔无垠,
离我只有咫尺之遥,仿佛蓬莱仙山一般。

佩飞霞,囊古锦,
几凭阑。
赤城应有居士,
凤举更龙蟠。

我佩戴着神奇的飞霞佩,背负着珍贵的古锦,
几次靠着栏杆倚立。
传说中的赤城应该有一位隐士居住,
凤凰升起,更有龙蟠盘旋。

待向玉霄东望,
相与神游八极,身未似云闲。
长剑倚天外,
功业镜频看。

等待着我朝向玉霄东方眺望,
与仙人一同在八极间自由徜徉,心灵尚未如云般自在。
长剑依靠在天外,
勤勉努力的事业在镜中频照。

这首诗词描绘了杨冠卿年少时的志向追求和追逐梦想的旅程。他怀抱着百忧,却依然能豁达宽广。诗中通过描绘自然景物和仙境的意象,表达了对神秘与浩渺的向往。诗人希望与仙人一同游历天地,追寻更高的境界和事业的成就。整首诗词充满了豪情壮志和追求卓越的精神,展现了杨冠卿不甘平庸的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来访鸱夷仙迹”全诗拼音读音对照参考

qián diào cì wú dòu nán dēng yún hǎi tíng
前调(次吴斗南登云海亭)

nián shào qīng yún kè, huái bào bǎi yōu kuān.
年少青云客,怀抱百忧宽。
běi chuāng zuì wò chūn xiǎo, guī mèng chèn wú fān.
北窗醉卧春晓,归梦趁吴帆。
lái fǎng chī yí xiān jī, jí mù píng hú yān làng, wàn xiàng yī háo duān.
来访鸱夷仙迹,极目平湖烟浪,万象一毫端。
yún hǎi miǎo kōng kuò, zhǐ chǐ shì péng shān.
云海渺空阔,咫尺是蓬山。
pèi fēi xiá, náng gǔ jǐn, jǐ píng lán.
佩飞霞,囊古锦,几凭阑。
chì chéng yīng yǒu jū shì, fèng jǔ gèng lóng pán.
赤城应有居士,凤举更龙蟠。
dài xiàng yù xiāo dōng wàng, xiāng yǔ shén yóu bā jí, shēn wèi shì yún xián.
待向玉霄东望,相与神游八极,身未似云闲。
cháng jiàn yǐ tiān wài, gōng yè jìng pín kàn.
长剑倚天外,功业镜频看。

“来访鸱夷仙迹”平仄韵脚

拼音:lái fǎng chī yí xiān jī
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来访鸱夷仙迹”的相关诗句

“来访鸱夷仙迹”的关联诗句

网友评论

* “来访鸱夷仙迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来访鸱夷仙迹”出自杨冠卿的 (前调(次吴斗南登云海亭)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。