“珠翠繁华去不回”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠翠繁华去不回”出自唐代孙逖的《途中口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū cuì fán huá qù bù huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“珠翠繁华去不回”全诗

《途中口号》
邺城东北望陵台,珠翠繁华去不回
无复新妆艳红粉,空馀故垄满青苔。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孙逖)

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

《途中口号》孙逖 翻译、赏析和诗意

《途中口号》是唐代诗人孙逖的作品。诗中描述了作者行走途中所见的景象。

途中口号,意为在旅途中宣扬口号,可以理解为在行走途中的心灵倾诉。

诗的上半首写的是邺城东北望陵台的景色,描述了那里曾经繁华的珠翠景象,但如今已一去不复返。珠翠繁华的景象象征着曾经美好的过去,而去不回则是对曾经的失去和流逝的哀叹。

下半首写的是途中所见的一片故垄满青苔,它与上半首的繁华景象形成了鲜明的对比。故垄满青苔表达了岁月的流逝和事物的衰败,以及一切都会最终归于平静与安宁。

诗意:这首诗表达了作者对途中景色的观察与感慨,通过描绘一种过去的美景与现在的凋敝之间的对比,表达了岁月无情的流转,一切皆易逝的哲理思考。

赏析:这首诗以简洁凝练的语言展示了时间变幻和事物沧桑的主题。通过对繁华与凋敝的描绘,诗人向人们展示了无法抵挡的岁月力量和一切都会走向终结的现实。同时,诗人以自然景物的比喻来表达这一主题,使诗中的景象与人事之间建立了联系,增加了诗词的艺术性和感染力。

中文译文:

望陵台,东北观望邺城,
过去的珠翠繁华再也无法回来。
再也看不到那些妆容艳丽的女子,
只剩下故垄青苔满布。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠翠繁华去不回”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng kǒu hào
途中口号

yè chéng dōng běi wàng líng tái, zhū cuì fán huá qù bù huí.
邺城东北望陵台,珠翠繁华去不回。
wú fù xīn zhuāng yàn hóng fěn, kōng yú gù lǒng mǎn qīng tái.
无复新妆艳红粉,空馀故垄满青苔。

“珠翠繁华去不回”平仄韵脚

拼音:zhū cuì fán huá qù bù huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠翠繁华去不回”的相关诗句

“珠翠繁华去不回”的关联诗句

网友评论

* “珠翠繁华去不回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠翠繁华去不回”出自孙逖的 (途中口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。