“起来红日半窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起来红日半窗明”全诗
枕鸳醉倚玉钗横。
起来红日半窗明。
多病情怀无可奈,惜花天气恼余酲。
瑶琴谁弄晓莺声。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(杨冠卿)
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
《浣溪沙(次韩户侍)》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙(次韩户侍)》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
银叶香销暑簟清。
枕鸳醉倚玉钗横。
起来红日半窗明。
多病情怀无可奈,惜花天气恼余酲。
瑶琴谁弄晓莺声。
诗意:
这首诗以描绘夏日清晨的景象为主题,表达了诗人内心的情感和对逝去时光的感慨之情。
赏析:
这首诗通过描绘自然景物和表达个人情感,展示了杨冠卿独特的感悟和审美。下面是对每个句子的详细分析:
1. "银叶香销暑簟清。" 这句描述了夏日清晨的景象。"银叶"指的是柳树的叶子,在朝露的洗礼下闪闪发光,散发出清新的香气。"暑簟"指的是夏季使用的竹席,"清"表示竹席上的湿意已经消散,清凉宜人。
2. "枕鸳醉倚玉钗横。" 这句表达了诗人的个人情感。"枕鸳"意味着诗人饮酒过度,已经醉倒在床上。"玉钗横"指的是诗人的妻子或爱人的发髻上的玉簪横插着。这句话暗示了诗人在酒后思念爱人,借酒消愁。
3. "起来红日半窗明。" 这句描绘了清晨太阳升起的景象。"红日"指的是初升的太阳,"半窗明"表示窗户的一半已经被阳光照亮。这句话意味着诗人在清晨醒来,房间中逐渐明亮起来。
4. "多病情怀无可奈,惜花天气恼余酲。" 这两句表达了诗人的情感和对光阴流逝的感慨。"多病情怀无可奈"表示诗人身体多病,无法摆脱病痛困扰,内心无可奈何。"惜花天气恼余酲"意味着诗人对花朵的美好感叹,天气的变化让他感到烦恼,余酲指的是酒的余味,暗示诗人仍然醉心于酒的快乐。
5. "瑶琴谁弄晓莺声。" 这句表达了对美好音乐的向往。"瑶琴"是一种古代乐器,代表高雅的音乐。"晓莺声"指的是清晨鸟儿的歌唱声音。诗人想知道是谁在弹奏瑶琴,唤起了他对美妙音乐和自然声音的向往之情。
总体来说,这首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人对清晨时光的独特感悟和对美好事物的向往。诗词以细腻的笔触描绘了清晨的景象,通过对自然元素的运用,表达了诗人内心对逝去时光和个人情感的思考和感慨。整首诗意境清新,意蕴深远,展现了杨冠卿独特的诗歌才华。
“起来红日半窗明”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā cì hán hù shì
浣溪沙(次韩户侍)
yín yè xiāng xiāo shǔ diàn qīng.
银叶香销暑簟清。
zhěn yuān zuì yǐ yù chāi héng.
枕鸳醉倚玉钗横。
qǐ lái hóng rì bàn chuāng míng.
起来红日半窗明。
duō bìng qíng huái wú kě nài, xī huā tiān qì nǎo yú chéng.
多病情怀无可奈,惜花天气恼余酲。
yáo qín shuí nòng xiǎo yīng shēng.
瑶琴谁弄晓莺声。
“起来红日半窗明”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。