“十分自在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分自在”全诗
新成就、庵寮一个。
静处藏身,十分自在,只恁么、有何不可。
过眼空花都看破。
红尘外、独行独坐。
也没筹量,也没系绊,更觅甚、三乘四果。
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《夜行船(贺将使叔成宝相寮)》王炎 翻译、赏析和诗意
《夜行船(贺将使叔成宝相寮)》是一首宋代的诗词,作者是王炎。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
淡饭粗衣随分过。
新成就、庵寮一个。
静处藏身,十分自在,
只恁么、有何不可。
过眼空花都看破。
红尘外、独行独坐。
也没筹量,也没系绊,
更觅甚、三乘四果。
中文译文:
平淡的饭食和朴素的衣衫我随遇而过。
新的成就,庵寮一样的宁静。
在宁静的地方隐藏着,十分自在,
就是这样,有什么是不能的呢。
过眼的虚幻花朵都看破了。
在红尘之外,独自行走、独自坐着。
没有计较,没有牵绊,
更追求着更高的境界,追求三乘四果。
诗意和赏析:
这首诗词表达了一种超脱红尘的心境和追求更高境界的意愿。诗人以淡饭和粗衣来形容自己的生活简朴,强调随遇而安的态度。新的成就使他找到了庵寮一样的宁静,能够在宁静的地方自在地隐藏自己。诗人认为只要能够过上这样的生活,就没有什么不能做到的。
诗中提到“过眼空花都看破”,表达了诗人对红尘世界的看透和超脱,他不再追求世俗的虚幻和表面的光鲜,而选择独自行走、独自坐着,远离纷扰。诗人自称“也没筹量,也没系绊”,表示他不再计较和牵绊于世俗的纷纭事物,而是追求更高的境界。
最后两句“更觅甚、三乘四果”,表达了诗人追求更高层次的境界和心灵的升华。三乘指佛教的三乘教法,四果指佛教的四果位阶,暗示诗人追求心灵上的超越和觉悟的境界。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人超脱红尘、追求内心宁静和更高境界的心境。通过对世俗的看透和超越,诗人表达了一种豁达自在、追求真理和境界的精神追求。
“十分自在”全诗拼音读音对照参考
yè xíng chuán hè jiāng shǐ shū chéng bǎo xiāng liáo
夜行船(贺将使叔成宝相寮)
dàn fàn cū yī suí fēn guò.
淡饭粗衣随分过。
xīn chéng jiù ān liáo yí gè.
新成就、庵寮一个。
jìng chù cáng shēn, shí fēn zì zài, zhǐ rèn me yǒu hé bù kě.
静处藏身,十分自在,只恁么、有何不可。
guò yǎn kōng huā dū kàn pò.
过眼空花都看破。
hóng chén wài dú xíng dú zuò.
红尘外、独行独坐。
yě méi chóu liàng, yě méi xì bàn, gèng mì shén sān shèng sì guǒ.
也没筹量,也没系绊,更觅甚、三乘四果。
“十分自在”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。