“安步上丹墀”的意思及全诗出处和翻译赏析

安步上丹墀”出自宋代王炎的《水调歌头(留宰生日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān bù shàng dan chi,诗句平仄:平仄仄。

“安步上丹墀”全诗

《水调歌头(留宰生日)》
爱日护轻暖,酝造小春时。
桃溪云敛,一点郎星吐青辉。
炼玉颜容难老,点漆精神如旧,不用摘霜髭。
厌薄蓬莱景,戏踏两凫飞。
潘花底,陶柳外,细民肥。
万家喜色,融端气拥牙绯。
凭仗春葱洗玉,领略朱樱度曲,引满又何辞。
只待琴歌毕,安步上丹墀

更新时间:2024年分类: 水调歌头

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《水调歌头(留宰生日)》王炎 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(留宰生日)》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱日护轻暖,酝造小春时。
桃溪云敛,一点郎星吐青辉。
炼玉颜容难老,点漆精神如旧,不用摘霜髭。
厌薄蓬莱景,戏踏两凫飞。
潘花底,陶柳外,细民肥。
万家喜色,融端气拥牙绯。
凭仗春葱洗玉,领略朱樱度曲,引满又何辞。
只待琴歌毕,安步上丹墀。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,庆祝留宰(一种官职)的生日。诗人通过生动的描写和比喻,表达了对春天的喜爱和对留宰的赞美。

首先,诗人用"爱日护轻暖,酝造小春时"来形容春天的温暖和美好,暗示着庆祝的日子如同春天般温暖宜人。

接着,诗人描绘了桃溪云敛和郎星吐青辉的景象。桃溪云敛表示云彩散去,暴露出明亮的天空,而郎星则指代明亮的明星,两者相结合,烘托出庆祝之夜的喜庆氛围。

诗中还描绘了寿星留宰的容颜。诗人称其"炼玉颜容难老,点漆精神如旧,不用摘霜髭",形容留宰容貌依旧年轻,精神矍铄,不受岁月的侵蚀。

接下来,诗人表达了对世俗繁华景象的厌倦,称其为"薄蓬莱景",并以戏谑的态度描述自己"戏踏两凫飞",意味着不受世俗之物的牵绊。

诗中出现了潘花和陶柳,描绘了春天的美景。潘花代表美丽的花朵,陶柳则象征生机勃勃的柳树,两者交织在一起,形成了细民肥的景象,表达了春天的丰盛和富饶。

最后,诗人描述了庆祝的盛况,"万家喜色,融端气拥牙绯",形容了欢庆之夜的热闹和喜庆气氛。诗人希望以春葱洗玉的清新,领略朱樱度曲的美妙,引满盛满,没有什么辞令可以言尽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安步上丹墀”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu liú zǎi shēng rì
水调歌头(留宰生日)

ài rì hù qīng nuǎn, yùn zào xiǎo chūn shí.
爱日护轻暖,酝造小春时。
táo xī yún liǎn, yì diǎn láng xīng tǔ qīng huī.
桃溪云敛,一点郎星吐青辉。
liàn yù yán róng nán lǎo, diǎn qī jīng shén rú jiù, bù yòng zhāi shuāng zī.
炼玉颜容难老,点漆精神如旧,不用摘霜髭。
yàn bó péng lái jǐng, xì tà liǎng fú fēi.
厌薄蓬莱景,戏踏两凫飞。
pān huā dǐ, táo liǔ wài, xì mín féi.
潘花底,陶柳外,细民肥。
wàn jiā xǐ sè, róng duān qì yōng yá fēi.
万家喜色,融端气拥牙绯。
píng zhàng chūn cōng xǐ yù, lǐng lüè zhū yīng dù qǔ, yǐn mǎn yòu hé cí.
凭仗春葱洗玉,领略朱樱度曲,引满又何辞。
zhǐ dài qín gē bì, ān bù shàng dan chi.
只待琴歌毕,安步上丹墀。

“安步上丹墀”平仄韵脚

拼音:ān bù shàng dan chi
平仄:平仄仄
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安步上丹墀”的相关诗句

“安步上丹墀”的关联诗句

网友评论

* “安步上丹墀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安步上丹墀”出自王炎的 (水调歌头(留宰生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。