“竹鸡啼罢山村雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹鸡啼罢山村雨”全诗
又燕子、飞来语。
远水平芜春欲暮。
年年长是,清明时候,故遣人憔悴。
竹鸡啼罢山村雨。
正寥落、无情绪。
猛省从前多少事。
绿杨堤上,楼台如画,此景今何处。
更新时间:2024年分类: 青玉案
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《青玉案》王炎 翻译、赏析和诗意
《青玉案》是一首宋代诗词,作者是王炎。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《青玉案》的中文译文:
深红数点吹花絮。
又燕子、飞来语。
远水平芜春欲暮。
年年长是,清明时候,故遣人憔悴。
竹鸡啼罢山村雨。
正寥落、无情绪。
猛省从前多少事。
绿杨堤上,楼台如画,此景今何处。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静而哀怨的春日景象。诗人以细腻的笔触勾勒出了深红的花瓣点缀的飘舞花絮,燕子飞来时的鸣语,远处水面上波平如镜的景象,以及在清明时节长年累月的离别和悲伤。清明时节,人们怀念逝去的亲人,因此心情沉重,使人疲惫憔悴。
接下来的描写是竹鸡啼叫声响过后的山村雨,这时景色更加凄凉,没有了生机和情绪。诗人突然醒悟,深思过去的事情有多少,感慨万分。最后,诗人描述了绿杨树丛拔地而起的堤岸上,楼台宛如画中的景象,然而,此时此景已不复存在,令人惋惜。
整首诗以寥寥数语,描绘了春日的离别和寂寥,以及时光流转中事物的变幻和消逝。王炎以含蓄的笔触表达了诗人对逝去时光和美好景色的怀念,以及对人事物流转和无常性的思考。诗中情感真挚,语言简练,给人以深深的思索和感慨。
“竹鸡啼罢山村雨”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
shēn hóng shǔ diǎn chuī huā xù.
深红数点吹花絮。
yòu yàn zi fēi lái yǔ.
又燕子、飞来语。
yuǎn shuǐ píng wú chūn yù mù.
远水平芜春欲暮。
nián nián zhǎng shì, qīng míng shí hòu, gù qiǎn rén qiáo cuì.
年年长是,清明时候,故遣人憔悴。
zhú jī tí bà shān cūn yǔ.
竹鸡啼罢山村雨。
zhèng liáo luò wú qíng xù.
正寥落、无情绪。
měng shěng cóng qián duō shǎo shì.
猛省从前多少事。
lǜ yáng dī shàng, lóu tái rú huà, cǐ jǐng jīn hé chǔ.
绿杨堤上,楼台如画,此景今何处。
“竹鸡啼罢山村雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。