“成长短句”的意思及全诗出处和翻译赏析
“成长短句”全诗
绣天锦地,浣花溪风物,忧为奇绝。
无限兰舟相荡漾,绘彩重重装结。
冀国遗踪,杜陵陈迹,疑信俱休说。
笙歌丛里,旌旗光映林樾。
自笑与蜀缘多,沧浪亭下,饱看烟波阔。
屡疏求归才请得,知我家山心切。
已是行人,犹陪佳客,莫放回船发。
来年今日,相思惟共明月。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
《念奴娇》京镗 翻译、赏析和诗意
《念奴娇》是一首宋代的诗词,作者是京镗。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
成长短句,呈都运都大判院,
伏冀一噱。绣天锦地,
浣花溪风物,忧为奇绝。
无限兰舟相荡漾,绘彩重重装结。
冀国遗踪,杜陵陈迹,疑信俱休说。
笙歌丛里,旌旗光映林樾。
自笑与蜀缘多,沧浪亭下,
饱看烟波阔。
屡疏求归才请得,知我家山心切。
已是行人,犹陪佳客,
莫放回船发。
来年今日,相思惟共明月。
诗意:
《念奴娇》描绘了一种乡愁之情,表达了作者对家乡的思念和渴望。诗中使用了丰富的意象描写,展现了美丽的自然景色和繁华的都市景象,同时也表达了作者对历史的关注和对久别故土的眷恋之情。
赏析:
这首诗词以短句的形式呈现,每句都表达了独立的意境和情感。首句“成长短句,呈都运都大判院”揭示了诗人的写作意图,他通过简洁有力的文字传达情感。接下来的几句描述了绚丽的自然景色和温馨的乡村风物,通过“绣天锦地,浣花溪风物”和“忧为奇绝”等形容词来描绘,展现了诗人对乡愁的深切感受。
诗中提到的“无限兰舟相荡漾,绘彩重重装结”表达了对故乡的美好回忆和遗憾,同时也映射出历史的沧桑和变迁。接着,诗人以“冀国遗踪,杜陵陈迹”表达了对历史遗迹和文化传统的关注,同时也暗示了对过去的怀念和思考。
诗的后半部分以自嘲的语气表达了诗人对与他乡的缘分的无奈,他笑自己与蜀地的缘分太多,而无法忘怀家乡的山川。最后两句“屡疏求归才请得,知我家山心切。已是行人,犹陪佳客,莫放回船发。来年今日,相思惟共明月。”表达了对归乡的渴望和对远方亲友的思念之情。诗人希望来年的今天,能够与思念的人共享明月之夜。
《念奴娇》通过对自然景色、历史文化和个人情感的描绘,展现了诗人对家乡的眷恋和思念之情,同时也体现了对过去和未来的思考和期待。这首诗词以简练而富有感情的语言,给人以深沉的思索和回味。
“成长短句”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo
念奴娇
chéng cháng duǎn jù, chéng dōu yùn dōu dà pàn yuàn, fú jì yī jué.
成长短句,呈都运都大判院,伏冀一噱。
xiù tiān jǐn dì, huàn huā xī fēng wù, yōu wèi qí jué.
绣天锦地,浣花溪风物,忧为奇绝。
wú xiàn lán zhōu xiāng dàng yàng, huì cǎi chóng chóng zhuāng jié.
无限兰舟相荡漾,绘彩重重装结。
jì guó yí zōng, dù líng chén jī, yí xìn jù xiū shuō.
冀国遗踪,杜陵陈迹,疑信俱休说。
shēng gē cóng lǐ, jīng qí guāng yìng lín yuè.
笙歌丛里,旌旗光映林樾。
zì xiào yǔ shǔ yuán duō, cāng láng tíng xià, bǎo kàn yān bō kuò.
自笑与蜀缘多,沧浪亭下,饱看烟波阔。
lǚ shū qiú guī cái qǐng dé, zhī wǒ jiā shān xīn qiè.
屡疏求归才请得,知我家山心切。
yǐ shì xíng rén, yóu péi jiā kè, mò fàng huí chuán fā.
已是行人,犹陪佳客,莫放回船发。
lái nián jīn rì, xiāng sī wéi gòng míng yuè.
来年今日,相思惟共明月。
“成长短句”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。