“方与赤松期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方与赤松期”全诗
清和天气,无限佳景属斯时。
试听虞弦初理,便有薰兮入奏,风物正熙熙。
此日定何日,香篆袅金猊。
记当年,_两荚,应熊_。
男儿壮志,端在伊傅与皋夔。
况是从容书史,养就经纶功业,早晚帝王师。
但了公家事,方与赤松期。
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《水调歌头(寿欧阳景明)》廖行之 翻译、赏析和诗意
《水调歌头(寿欧阳景明)》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍立箨龙秀,青压雨梅肥。
清和天气,无限佳景属斯时。
试听虞弦初理,便有薰兮入奏,风物正熙熙。
此日定何日,香篆袅金猊。
记当年,_两荚,应熊_。
男儿壮志,端在伊傅与皋夔。
况是从容书史,养就经纶功业,早晚帝王师。
但了公家事,方与赤松期。
译文:
青翠的竹笋高耸,翠绿的梅树压弯了枝头。
清澈宜人的天气,无限美景正属于此时。
试听着虞琴初次调理,便有芳香飘入曲调,风景正繁盛。
这一天定是何时,香烟袅袅,金狮献宝。
记得当年,_两荚,应熊_。
男儿的壮志,寄托于伊尹、皋陶。
何况从容地书写史书,修养经纶之功业,早晚成为帝王的师傅。
只是顾及公家事务,方可与赤松期许。
诗意与赏析:
《水调歌头(寿欧阳景明)》以自然景物和历史典故为载体,表达了诗人对美好时光的珍爱和对壮志成就的追求。
诗中以苍立的箨竹和青翠的梅树来描绘清新的自然景象,展示了宜人的天气和美丽的风景。诗人借此表达了对当前令人愉悦的时光的赞美。
诗中提到的虞琴是一种古琴,诗人以此象征着音乐的美妙。他描述了琴声初次调理时的美妙和曲调中融入的芳香气息,进一步衬托出四周风景的繁盛和宜人。
在诗的后半部分,诗人回忆起古代的历史人物伊尹和皋陶,将男儿壮志的寄托和追求与他们相提并论。他希望自己能像伊尹和皋陶一样从容地书写历史,培养自己的才能,成为帝王的重要辅助。
最后,诗人表示只有在完成了公家事务之后,才能与赤松期许,即与志同道合的朋友共同追求理想。
整首诗以自然景物和历史人物为蓝本,融合了对美景的赞美、壮志的追求和友情的期许,表达了诗人对于珍贵时刻和人生意义的思考。同时,通过对过去的回忆和对未来的展望,诗人也表达了对人生价值和奉献的思考。
“方与赤松期”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu ōu yáng jǐng míng
水调歌头(寿欧阳景明)
cāng lì tuò lóng xiù, qīng yā yǔ méi féi.
苍立箨龙秀,青压雨梅肥。
qīng hé tiān qì, wú xiàn jiā jǐng shǔ sī shí.
清和天气,无限佳景属斯时。
shì tīng yú xián chū lǐ, biàn yǒu xūn xī rù zòu, fēng wù zhèng xī xī.
试听虞弦初理,便有薰兮入奏,风物正熙熙。
cǐ rì dìng hé rì, xiāng zhuàn niǎo jīn ní.
此日定何日,香篆袅金猊。
jì dāng nián, liǎng jiá, yīng xióng.
记当年,_两荚,应熊_。
nán ér zhuàng zhì, duān zài yī fù yǔ gāo kuí.
男儿壮志,端在伊傅与皋夔。
kuàng shì cóng róng shū shǐ, yǎng jiù jīng lún gōng yè, zǎo wǎn dì wáng shī.
况是从容书史,养就经纶功业,早晚帝王师。
dàn le gōng jiā shì, fāng yǔ chì sōng qī.
但了公家事,方与赤松期。
“方与赤松期”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。