“喜溢枌榆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜溢枌榆”全诗
两两尧_长新绿。
揖鳌峰、连雁峤,_轕圆融,总里许、北郭门围全属。
年年才见夏,喜溢枌榆,龙穴霏烟霭晴谷。
向氤氲和气里,岁奉瑶觞,试屈指、几阅梅林初熟。
待一品官高见玄孙,算八十彩衣,更饶遐福。
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《洞仙歌(寿老人)》廖行之 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌(寿老人)》是宋代廖行之所作的一首诗词。以下是我根据诗词的语境和意境,给出的中文译文、诗意和赏析:
虞弦挥按,甫奏薰风曲。
翩翩起舞的琴弦,刚奏出一曲芳香的乐声。
两两尧_长新绿。
满眼的景色都是郁郁葱葱的新绿色。
揖鳌峰、连雁峤,_轕圆融,总里许、北郭门围全属。
向着鳌峰、连雁峤,山峦高耸,宛如环绕着整个里许和北郭。
年年才见夏,喜溢枌榆,龙穴霏烟霭晴谷。
每年夏天才会出现,喜悦弥漫在枌榆之间,龙穴中飘起烟雾,在晴朗的山谷中弥漫开来。
向氤氲和气里,岁奉瑶觞,试屈指、几阅梅林初熟。
融入浓郁的香气之中,岁月中奉上美酒,试着数一数,已经阅过几次初熟的梅花。
待一品官高见玄孙,算八十彩衣,更饶遐福。
等待一位高官见到自己的玄孙,计算着已经有八十年的岁月,衣着华丽,充满幸福和福气。
这首诗词以丰富的意象描绘了一个寿命长久的老人的生活场景。通过描绘自然景色、山峦和季节的变化,表达了老人的喜悦和满足感。诗中运用了音韵的变化,增加了诗词的音乐感。整首诗词展现出对长寿和幸福生活的向往,以及对家族繁荣和世代传承的期盼。通过细腻的描写和抒发,传递出一种宁静、乐观和对美好生活的追求。
“喜溢枌榆”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē shòu lǎo rén
洞仙歌(寿老人)
yú xián huī àn, fǔ zòu xūn fēng qū.
虞弦挥按,甫奏薰风曲。
liǎng liǎng yáo zhǎng xīn lǜ.
两两尧_长新绿。
yī áo fēng lián yàn jiào, gé yuán róng, zǒng lǐ xǔ běi guō mén wéi quán shǔ.
揖鳌峰、连雁峤,_轕圆融,总里许、北郭门围全属。
nián nián cái jiàn xià, xǐ yì fén yú, lóng xué fēi yān ǎi qíng gǔ.
年年才见夏,喜溢枌榆,龙穴霏烟霭晴谷。
xiàng yīn yūn hé qì lǐ, suì fèng yáo shāng, shì qū zhǐ jǐ yuè méi lín chū shú.
向氤氲和气里,岁奉瑶觞,试屈指、几阅梅林初熟。
dài yī pǐn guān gāo jiàn xuán sūn, suàn bā shí cǎi yī, gèng ráo xiá fú.
待一品官高见玄孙,算八十彩衣,更饶遐福。
“喜溢枌榆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。