“分送卧龙诗友”的意思及全诗出处和翻译赏析

分送卧龙诗友”出自宋代赵长卿的《如梦令(寄蔡坚老)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēn sòng wò lóng shī yǒu,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“分送卧龙诗友”全诗

《如梦令(寄蔡坚老)》
居士年来病酒。
肉食百不宜口。
蒲合与波_,更着同蒿葱韭。
亲手。
亲手。
分送卧龙诗友

更新时间:2024年分类: 如梦令

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《如梦令(寄蔡坚老)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《如梦令(寄蔡坚老)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
居士年来病酒。
肉食百不宜口。
蒲合与波_,
更着同蒿葱韭。
亲手。亲手。
分送卧龙诗友。

诗意:
这首诗词以写信的形式,寄给了赵长卿的好友蔡坚老。诗人自称为"居士",意指自己过着隐居的生活。诗人在诗中表达了自己近年来饮酒过度所导致的身体不适,不再适宜食用肉类。他表示自己仍然欣赏蒲合与波的美味,这是指两种以蔬菜为主的饭菜。最后,诗人向卧龙诗友(可能是指蔡坚老)亲手送去了这首诗词。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。首句"居士年来病酒"一语道出了诗人近年来因饮酒过度而导致的健康问题。接着,诗人表达了对肉食的戒慎之态度,认为自己不适宜食用肉类。这种克制的态度反映了佛教对于节制欲望的思想影响。

诗的后半部分描述了蒲合与波,这两种菜肴都是以蔬菜为主的,与前文的肉食形成鲜明的对比。诗人表示自己仍然喜欢这两种素菜,这或许可以理解为他对于清淡、朴素生活的向往和选择。

诗的结尾,诗人提到了"亲手"两个字,表示自己亲自写下这首诗词,并将其送给了卧龙诗友。这表达了诗人对友谊的珍视和对诗歌创作的重视。

总的来说,这首诗词通过简洁的语言,表达了诗人对于清淡朴素生活的向往,以及对健康和友谊的思考。同时,诗词中的一些意象和隐喻也体现了佛教思想对于作者的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分送卧龙诗友”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng jì cài jiān lǎo
如梦令(寄蔡坚老)

jū shì nián lái bìng jiǔ.
居士年来病酒。
ròu shí bǎi bù yí kǒu.
肉食百不宜口。
pú hé yǔ bō, gèng zhe tóng hāo cōng jiǔ.
蒲合与波_,更着同蒿葱韭。
qīn shǒu.
亲手。
qīn shǒu.
亲手。
fēn sòng wò lóng shī yǒu.
分送卧龙诗友。

“分送卧龙诗友”平仄韵脚

拼音:fēn sòng wò lóng shī yǒu
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分送卧龙诗友”的相关诗句

“分送卧龙诗友”的关联诗句

网友评论

* “分送卧龙诗友”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分送卧龙诗友”出自赵长卿的 (如梦令(寄蔡坚老)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。