“十分浓艳十分妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十分浓艳十分妆”全诗
十分浓艳十分妆。
自然娇态自然芳。
楼上好风楼下水,雪前栏槛竹前窗。
也宜单著也宜双。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《浣溪沙》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一味风流一味香。
十分浓艳十分妆。
自然娇态自然芳。
楼上好风楼下水,
雪前栏槛竹前窗。
也宜单著也宜双。
诗意:
这首诗词描绘了一种优美的景象,展示了浣溪沙的风景和令人陶醉的美妙氛围。诗人通过形容浓艳的芬芳和娇柔的姿态,表达了对美好事物的赞美和追求。他将楼上的清风和楼下的流水作为背景,突出了浣溪沙的别样风光。无论是独自欣赏,还是与他人共同分享,都能感受到其中的美妙。
赏析:
《浣溪沙》以其清新、细腻的描写风格,展现了宋代文人对自然景色和人文情怀的独特感悟。以下是对诗中几个关键词的赏析:
- "一味风流一味香":诗人通过"一味"的形容,强调了浣溪沙的绝妙之处。诗中的"风流"和"香"将其与花香、美景相联系,给人以愉悦的感觉。
- "十分浓艳十分妆":这句描述表达了浣溪沙的浓郁艳丽之美。描绘了其充满魅力和装饰的状态。
- "自然娇态自然芳":这一句强调了浣溪沙的自然之美。它娇媚而不造作,芬芳而不刻意。与自然的和谐相处,展现了自然美的真实和纯粹。
- "楼上好风楼下水":通过描述楼上的清风和楼下的流水,诗人创造了一种宜人的环境。清风和流水象征着自然之美,与浣溪沙的美景相互映衬,增添了诗词的意境。
- "雪前栏槛竹前窗":这句描写了浣溪沙的具体环境。雪景和竹子为其增添了一份纯净和静谧。栏槛和窗户象征着诗人欣赏浣溪沙的位置,使读者仿佛置身于其中。
整首诗以简洁而优美的语言,描绘了浣溪沙的风景和美丽,表达了诗人对自然美的赞美和对美好事物的追求。通过与自然的融合,诗人传达了一种宁静、和谐和美好的情感,使读者感受到了诗意的深意。
“十分浓艳十分妆”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yī wèi fēng liú yī wèi xiāng.
一味风流一味香。
shí fēn nóng yàn shí fēn zhuāng.
十分浓艳十分妆。
zì rán jiāo tài zì rán fāng.
自然娇态自然芳。
lóu shàng hǎo fēng lóu xià shuǐ, xuě qián lán kǎn zhú qián chuāng.
楼上好风楼下水,雪前栏槛竹前窗。
yě yí dān zhe yě yí shuāng.
也宜单著也宜双。
“十分浓艳十分妆”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。