“遥遥歌吹边”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥遥歌吹边”出自唐代孙逖的《和常州崔使君咏后庭梅二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo yáo gē chuī biān,诗句平仄:平平平平平。

“遥遥歌吹边”全诗

《和常州崔使君咏后庭梅二首》
闻唱梅花落,江南春意深。
更传千里外,来入越人吟。
弱干红妆倚,繁香翠羽寻。
庭中自公日,歌舞向芳阴。
梅院重门掩,遥遥歌吹边
庭深人不见,春至曲能传。
花落弹棋处,香来荐枕前。
使君停五马,行乐此中偏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孙逖)

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

《和常州崔使君咏后庭梅二首》孙逖 翻译、赏析和诗意

《和常州崔使君咏后庭梅二首》是唐代孙逖创作的一首诗词。诗的内容描绘了江南春天梅花飘落的景象,以及梅花香气传遍千里,被越人吟咏的情景。

下面是中文译文:
听到梅花飘落声,江南春意浓。梅花的香气传到千里之外,来到越人的吟唱中。娇嫩的梅枝儿上挂满了红色的姿态,盛开的花朵寻求着翠绿的羽毛。在公庭的日间,歌舞正向花阴靠拢。梅园的重门关上,远远传来歌声吹奏。庭院很深,人们看不见,但春天来临,曲调却能传出。花落时,人们弹棋斗艺,香气来到枕前荐香。崔使君晒了五匹马,行乐于此。

这首诗词通过描绘梅花飘落和香气的传播,展现了江南春天的美丽景象。梅花象征着坚强和不屈,它独自开放在寒冷的冬天,给人以希望和勇气。诗人通过将梅花与春天、歌舞、游乐相结合,表达了对哲学和娱乐的追求,以及在吟咏梅花中感受自然之美的愿望。

整首诗用词简洁明快,意境清新明朗,展示了孙逖成熟的写作风格。他巧妙地将自然景物与人的情感表达相结合,以富有韵律感的句子形式,表达了对大自然美景的赞美和人生乐趣的追求。是一首富有音乐感和艺术感的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥遥歌吹边”全诗拼音读音对照参考

hé cháng zhōu cuī shǐ jūn yǒng hòu tíng méi èr shǒu
和常州崔使君咏后庭梅二首

wén chàng méi huā luò, jiāng nán chūn yì shēn.
闻唱梅花落,江南春意深。
gèng chuán qiān lǐ wài, lái rù yuè rén yín.
更传千里外,来入越人吟。
ruò gàn hóng zhuāng yǐ, fán xiāng cuì yǔ xún.
弱干红妆倚,繁香翠羽寻。
tíng zhōng zì gōng rì, gē wǔ xiàng fāng yīn.
庭中自公日,歌舞向芳阴。
méi yuàn zhòng mén yǎn, yáo yáo gē chuī biān.
梅院重门掩,遥遥歌吹边。
tíng shēn rén bú jiàn, chūn zhì qū néng chuán.
庭深人不见,春至曲能传。
huā luò dàn qí chù, xiāng lái jiàn zhěn qián.
花落弹棋处,香来荐枕前。
shǐ jūn tíng wǔ mǎ, xíng lè cǐ zhōng piān.
使君停五马,行乐此中偏。

“遥遥歌吹边”平仄韵脚

拼音:yáo yáo gē chuī biān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥遥歌吹边”的相关诗句

“遥遥歌吹边”的关联诗句

网友评论

* “遥遥歌吹边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥遥歌吹边”出自孙逖的 (和常州崔使君咏后庭梅二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。