“就中恰好”的意思及全诗出处和翻译赏析

就中恰好”出自宋代赵长卿的《夜行船(咏美人)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiù zhōng qià hǎo,诗句平仄:仄平仄仄。

“就中恰好”全诗

《夜行船(咏美人)》
龟甲炉烟轻袅。
帘栊静、乳莺啼晓。
拂掠新妆,时宜头面,绣草冠儿小。
衫子揉蓝初著了。
身材称、就中恰好
手捻双纨,菱花重照,带朵宜男草。

更新时间:2024年分类: 婉约怀人 夜行船

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《夜行船(咏美人)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜行船(咏美人)》
朝代:宋代
作者:赵长卿

龟甲炉烟轻袅。
帘栊静、乳莺啼晓。
拂掠新妆,时宜头面,
绣草冠儿小。
衫子揉蓝初著了。
身材称、就中恰好。
手捻双纨,菱花重照,
带朵宜男草。

中文译文:
夜晚中的船行(咏美人)

龟甲炉中的烟雾轻轻飘逸。
帘栊静谧,乳莺在黎明时分啼鸣。
轻拂妆容,适时佩戴头面,
头上绣草冠儿小巧玲珑。
衣衫已穿上浅蓝色的衣物。
身材匀称,恰到好处。
手中捏着双股纱线,菱花的倒影照耀着,
腰间系着一朵适合男子佩戴的草。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一位美人夜晚乘船行驶的场景。诗人运用细腻的描写,展示了美人的容貌和穿着,并通过对细节的刻画,表现了她的美丽和独特之处。

诗的开篇以龟甲炉烟轻袅的景象作为背景,营造出一种幽静而神秘的氛围。接着描述了清晨时分,帘栊静谧,乳莺啼鸣的情景,衬托出美人的出行时刻。

随后,诗人细致地描绘了美人的打扮。他提到美人拂掠新妆,佩戴头面,戴着小巧玲珑的绣草冠儿。这些细节展现了美人的妆饰精致而合时宜。

在描写美人的服饰方面,诗人说美人的衣衫初著,穿着浅蓝色的衣物。衣着的颜色选择和细节处理显示出美人的品味和对时尚的关注。

最后两句描述了美人手中捏着双股纱线,倒映着菱花的光影。腰间还系着一朵适合男子佩戴的草。这些细节通过对配饰的描绘,展示了美人的精致和品味。

整首诗通过对美人容貌、穿着和细节的描绘,展现了她的美丽和独特之处。诗人运用细腻的语言和景物描写,创造出一种幽静而细腻的艺术氛围,使人对美人的形象产生了强烈的感知和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“就中恰好”全诗拼音读音对照参考

yè xíng chuán yǒng měi rén
夜行船(咏美人)

guī jiǎ lú yān qīng niǎo.
龟甲炉烟轻袅。
lián lóng jìng rǔ yīng tí xiǎo.
帘栊静、乳莺啼晓。
fú lüè xīn zhuāng, shí yí tóu miàn, xiù cǎo guān ér xiǎo.
拂掠新妆,时宜头面,绣草冠儿小。
shān zǐ róu lán chū zhe le.
衫子揉蓝初著了。
shēn cái chēng jiù zhōng qià hǎo.
身材称、就中恰好。
shǒu niǎn shuāng wán, líng huā zhòng zhào, dài duǒ yí nán cǎo.
手捻双纨,菱花重照,带朵宜男草。

“就中恰好”平仄韵脚

拼音:jiù zhōng qià hǎo
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“就中恰好”的相关诗句

“就中恰好”的关联诗句

网友评论

* “就中恰好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就中恰好”出自赵长卿的 (夜行船(咏美人)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。