“一钩新月照西楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

一钩新月照西楼”出自宋代赵长卿的《眼儿媚(霜夜对月)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī gōu xīn yuè zhào xī lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一钩新月照西楼”全诗

《眼儿媚(霜夜对月)》
一钩新月照西楼
清夜思悠悠。
那堪更被,征鸿嘹唳,绊惹离愁。
倚栏不语情如醉,都总寄眉头。
从前只为,惜他伶俐,举措风流。

更新时间:2024年分类: 眼儿媚

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《眼儿媚(霜夜对月)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《眼儿媚(霜夜对月)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一钩新月照西楼。
清夜思悠悠。
那堪更被,征鸿嘹唳,
绊惹离愁。
倚栏不语情如醉,
都总寄眉头。
从前只为,惜他伶俐,
举措风流。

诗意:
这首诗以自然景物的描绘表达了作者内心的思念和离愁之情。诗中描绘了一轮新月照亮西楼,清冷的夜晚让人的思绪久久不散。征鸿高唳的声音更加触动了离愁之情。作者倚着栏杆默默凝望,心情如醉,满腹思绪都寄托在眉头之上。回顾从前,只因惜他聪明伶俐、举止风流而产生了种种情愫。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了作者内心的离愁思绪和对过去的回忆。首句"一钩新月照西楼"以寥寥几个字勾勒出夜晚的静谧,同时也暗示了诗人内心的孤独和思念。接着描述了征鸿嘹唳的情景,征程的鸿雁加重了离别之情,使得作者的思绪更加纷乱。倚栏不语的情景传递出作者沉浸在思绪中,情感如醉的状态,同时也展现出作者对过去美好时光的眷恋。最后两句"从前只为,惜他伶俐,举措风流"直接点明了作者对过去的回忆和思念,也表达了作者对曾经的爱人的赞美和怀念之情。

整首诗词情感真挚,表达了作者对过去情感的思索和怀念之情。通过对自然景物的描绘,将内心情感与外在景物相结合,使诗词更具意境和感染力。同时,诗中运用了寥寥数语的手法,凝练而意味深长,给读者留下了一定的想象空间。这首诗词传递了一种深情而忧伤的情感,读来令人心生感触,引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一钩新月照西楼”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi shuāng yè duì yuè
眼儿媚(霜夜对月)

yī gōu xīn yuè zhào xī lóu.
一钩新月照西楼。
qīng yè sī yōu yōu.
清夜思悠悠。
nà kān gèng bèi, zhēng hóng liáo lì, bàn rě lí chóu.
那堪更被,征鸿嘹唳,绊惹离愁。
yǐ lán bù yǔ qíng rú zuì, dōu zǒng jì méi tóu.
倚栏不语情如醉,都总寄眉头。
cóng qián zhǐ wèi, xī tā líng lì, jǔ cuò fēng liú.
从前只为,惜他伶俐,举措风流。

“一钩新月照西楼”平仄韵脚

拼音:yī gōu xīn yuè zhào xī lóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一钩新月照西楼”的相关诗句

“一钩新月照西楼”的关联诗句

网友评论

* “一钩新月照西楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一钩新月照西楼”出自赵长卿的 (眼儿媚(霜夜对月)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。