“离兴夕阳催”的意思及全诗出处和翻译赏析

离兴夕阳催”出自唐代孙逖的《送靳十五侍御使蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí xìng xī yáng cuī,诗句平仄:平仄平平平。

“离兴夕阳催”全诗

《送靳十五侍御使蜀》
天使出霜台,行人择吏才。
传车春色送,离兴夕阳催
驿绕巴江转,关迎剑道开。
西南一何幸,前后二龙来。

更新时间:2024年分类: 咏物白菊组诗

作者简介(孙逖)

孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。

《送靳十五侍御使蜀》孙逖 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送靳十五侍御使蜀
天使出霜台,行人择吏才。
传车春色送,离兴夕阳催。
驿绕巴江转,关迎剑道开。
西南一何幸,前后二龙来。

诗意:
此诗是孙逖送别靳十五侍御前往蜀地的诗。诗中描绘了送别的情景和对靳十五侍御的赞扬。

赏析:
这首诗通过具体的描绘,展现了送别的场景。诗的开头写道“天使出霜台”,形象地描绘了清晨时刻,送别之际的寒冷气候。接着,是行人选择人才之时,表达了送行者对靳十五侍御的赞赏和期望。之后,诗人又提到了春天的美景和夕阳西下,传递着离别之情和时光的流逝。接着,诗中描述了驿站绕过巴江,随即关门开启,预示着一段旅程的开始。最后两句“西南一何幸,前后二龙来”,以寓意深长的笔法表达了对靳十五使者出使蜀地的庆幸和赞扬,将他比喻为两条引领未来的龙。

整首诗意境明朗,情感激荡。通过描绘自然景象和人物形象,传达了诗人深深的送别之情和对靳十五侍御的祝福和赞赏。整体诗意积极向上,充满了对行人的期望和对未来的祝愿。同时,通过写景和比喻手法的运用,使得诗意更加丰富和引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离兴夕阳催”全诗拼音读音对照参考

sòng jìn shí wǔ shì yù shǐ shǔ
送靳十五侍御使蜀

tiān shǐ chū shuāng tái, xíng rén zé lì cái.
天使出霜台,行人择吏才。
chuán chē chūn sè sòng, lí xìng xī yáng cuī.
传车春色送,离兴夕阳催。
yì rào bā jiāng zhuǎn, guān yíng jiàn dào kāi.
驿绕巴江转,关迎剑道开。
xī nán yī hé xìng, qián hòu èr lóng lái.
西南一何幸,前后二龙来。

“离兴夕阳催”平仄韵脚

拼音:lí xìng xī yáng cuī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离兴夕阳催”的相关诗句

“离兴夕阳催”的关联诗句

网友评论

* “离兴夕阳催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离兴夕阳催”出自孙逖的 (送靳十五侍御使蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。