“莫论早年富贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫论早年富贵”全诗
南斗腾光,应是间生贤出。
照人紫芝眉宇,更仙风、谁能俦匹。
细屈指,到小春时候,恰则三日。
莫论早年富贵,也休问文章,有如椽笔。
尧舜逢君,启沃定知多术。
而今且张锦幄,麝煤泛、暖香郁郁。
华堂里,听瑶琴轻弄,水仙新律。
更新时间:2024年分类: 声声慢
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《声声慢(府判生辰)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《声声慢(府判生辰)》是宋代赵长卿所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金风吹拂玉露香,绿橘黄橙绚烂光。商秋气爽飘逸逸,南斗高悬聚贤良。照见紫芝眉宇间,仙风更胜谁能比。细数指头到小春,恰好三日不可追。不论早年富贵名,也别问文章如椽笔。尧舜逢君启沃知,多才多艺定能夸。如今展开锦绣幕,麝煤香气温暖过。华堂里听瑶琴声,水仙新曲婉转柔。
诗意:
这首诗以描绘秋天的景色为主题,表达了作者对秋天的赞美。金风和玉露是秋天的象征,绿橘、黄橙等丰收的果实色彩丰富多彩。商秋的气息清爽宜人,南斗高悬象征着聚集着贤良之辈。诗中提到了一个紫芝,它的眉宇之间散发出仙风,超越了凡人的风范。作者细数着指头,到了小春的时候,正好三日,这里可能指的是秋天转瞬即逝的美好时光。诗中还提到不论早年的富贵和文章的才华,都无法与这样的景色相比。尧舜等古代圣人逢见这样的景色也会感到自叹不如,而现在作者展开锦绣的幕帘,麝煤的香气弥漫温暖。在华堂之中,聆听着瑶琴的轻弄,水仙演奏着新的曲调。
赏析:
这首诗以秋天的景色为主题,通过描绘自然的美景来表达对秋天的赞美之情。诗中运用了丰富的色彩和意象,金风、玉露、绿橘、黄橙等形象生动地展现了秋天的丰收和多彩。商秋的气息爽朗宜人,南斗高悬的形象象征着聚集着贤良之士。紫芝的出现使整首诗增添了一丝神秘和超凡的意味。通过对指头细数到小春的描写,诗人表达了对秋天短暂美好时光的珍惜和无法挽回的感慨。诗中也表达了对名利和才华的淡泊态度,将自然景色与人生境遇相对照,强调了自然之美的无可比拟。最后,作者以展开锦绣幕帘、麝煤香气的描写,营造出丰富的视觉和嗅觉感受,使读者仿佛能够身临其境,享受着秋天的美好。华堂中的瑶琴和水仙的新曲调则给人以宁静和舒适的感受,使整首诗在音乐的伴奏下更加和谐动人。
这首诗词通过对秋天景色的描绘,表达了对秋天美丽和自然的赞美之情。诗人运用丰富的意象和色彩,将秋天的丰收和多彩生动地展现出来。诗中也借景抒怀,对人生的富贵和才华表现出淡泊的态度,强调了自然之美的无可比拟。整首诗语言优美,意境深远,给人以宁静、舒适和愉悦的感受,展现了宋代诗人的高超才华。
“莫论早年富贵”全诗拼音读音对照参考
shēng shēng màn fǔ pàn shēng chén
声声慢(府判生辰)
jīn fēng yù lù, lǜ jú huáng chéng, shāng qiū shuǎng qì piāo yì.
金风玉露,绿橘黄橙,商秋爽气飘逸。
nán dòu téng guāng, yìng shì jiān shēng xián chū.
南斗腾光,应是间生贤出。
zhào rén zǐ zhī méi yǔ, gèng xiān fēng shuí néng chóu pǐ.
照人紫芝眉宇,更仙风、谁能俦匹。
xì qū zhǐ, dào xiǎo chūn shí hòu, qià zé sān rì.
细屈指,到小春时候,恰则三日。
mò lùn zǎo nián fù guì, yě xiū wèn wén zhāng, yǒu rú chuán bǐ.
莫论早年富贵,也休问文章,有如椽笔。
yáo shùn féng jūn, qǐ wò dìng zhī duō shù.
尧舜逢君,启沃定知多术。
ér jīn qiě zhāng jǐn wò, shè méi fàn nuǎn xiāng yù yù.
而今且张锦幄,麝煤泛、暖香郁郁。
huá táng lǐ, tīng yáo qín qīng nòng, shuǐ xiān xīn lǜ.
华堂里,听瑶琴轻弄,水仙新律。
“莫论早年富贵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。