“短蓬何日去”的意思及全诗出处和翻译赏析

短蓬何日去”出自宋代赵长卿的《谒金门(一雨扫烦暑,自漉玉友,醉余因次韵赵长卿)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duǎn péng hé rì qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“短蓬何日去”全诗

《谒金门(一雨扫烦暑,自漉玉友,醉余因次韵赵长卿)》
今夜雨。
扫尽一番袢暑。
宛似潇潇鸣远浦。
短蓬何日去
自漉床头玉醑。
清兴有谁知否。
反笑功名能几许。
槐宫非浪语。

更新时间:2024年分类: 谒金门

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《谒金门(一雨扫烦暑,自漉玉友,醉余因次韵赵长卿)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《谒金门(一雨扫烦暑,自漉玉友,醉余因次韵赵长卿)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今夜雨,扫尽一番炎热。
宛如潇潇之声在远浦回荡。
短蓬何时离去。
自漉床头的美酒。
清心的快乐有谁能明白。
反而嘲笑功名能有多少。
槐宫不是虚词。

诗意:
这首诗以雨夜为背景,表达了诗人赵长卿的感受和思考。雨水洗去了夏日的炎热,给人带来凉爽和清新的感觉。诗人用"宛如潇潇之声在远浦回荡"来形容雨声,将自然景象与远方的浦江相结合,表达出诗人内心的宁静与远离尘嚣的愿望。诗中的"短蓬何时离去"表示诗人对短暂欢愉的生活状态的期望,希望烦恼和热闹能够离开自己,获得内心的宁静。"自漉床头的美酒"表达了诗人对自己生活的享受,通过饮酒来增添快乐和满足感。诗人认为这种内心的快乐并不容易被他人理解,反而会嘲笑那些追求功名的人,因为他们无法领悟到这种简单而真实的快乐。最后一句"槐宫不是虚词"则表达了诗人对清心寡欲的向往,认为这种生活方式并非虚幻的空话,而是真实可行的。

赏析:
这首诗词通过描绘雨夜的景象和抒发诗人的内心感受,展示了对宁静与自在生活的向往和追求。诗中运用了自然景物的描写,如"袢暑"、"潇潇鸣远浦"等,使诗情更加生动。诗人以自我醉乐的态度面对世俗的功名利禄,表达了对功名追逐的嘲讽和对内心宁静的追求。最后一句"槐宫非浪语"则表明诗人对于清心寡欲的生活态度的坚持,认为这种生活方式并非虚幻的空谈,而是有实际可行性的。整首诗以简洁、明快的语言表达出诗人的思想情感,通过对自然和人生的描绘,传递了对宁静、自由和真实快乐的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短蓬何日去”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén yī yǔ sǎo fán shǔ, zì lù yù yǒu, zuì yú yīn cì yùn zhào zhǎng qīng
谒金门(一雨扫烦暑,自漉玉友,醉余因次韵赵长卿)

jīn yè yǔ.
今夜雨。
sǎo jǐn yī fān pàn shǔ.
扫尽一番袢暑。
wǎn sì xiāo xiāo míng yuǎn pǔ.
宛似潇潇鸣远浦。
duǎn péng hé rì qù.
短蓬何日去。
zì lù chuáng tóu yù xǔ.
自漉床头玉醑。
qīng xìng yǒu shéi zhī fǒu.
清兴有谁知否。
fǎn xiào gōng míng néng jǐ xǔ.
反笑功名能几许。
huái gōng fēi làng yǔ.
槐宫非浪语。

“短蓬何日去”平仄韵脚

拼音:duǎn péng hé rì qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短蓬何日去”的相关诗句

“短蓬何日去”的关联诗句

网友评论

* “短蓬何日去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短蓬何日去”出自赵长卿的 (谒金门(一雨扫烦暑,自漉玉友,醉余因次韵赵长卿)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。