“灿烂然红摘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灿烂然红摘”全诗
千里驰驱,荐仙源佳席。
浪比龙睛,未输崖蜜,灿烂然红摘。
满贮凋盘,纤纤素手,丹苞新擘。
梨栗粗疏,带酸橘柚,凡品多般,总羞标格。
何似浓香,洗烦襟仙液。
为爱真妃,再三珍重,价倾城倾国。
玉骨冰肌,风流酝藉,直宜消得。
更新时间:2024年分类: 醉蓬莱
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《醉蓬莱(新荔枝)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱(新荔枝)》是宋代诗人赵长卿的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正是火山槐夏季,黛色的叶子枝条上,摘下新鲜的荔子。
千里奔驰而来,品尝仙人所赠佳宴。果肉晶莹如龙睛,甜度不输崖边的蜜蜂,红艳而夺目。
满满的篮盘里,纤纤玉手刚刚掰开了红艳的荔子。与粗糙的梨和栗子相比,带着酸味的柑橘品种多种多样,总是让人感到害羞,不敢有所标榜。
这些果实怎能与浓香的仙液相媲美?洗去一切烦恼,如同仙子的香液那样。它们被珍爱如真正的皇后,一再地被珍重,价值堪比整个城市和国家。
柔嫩的肌肤如同玉骨冰冷,风流的品味在其中沉淀,直接消解了一切烦闷。
诗意和赏析:
《醉蓬莱(新荔枝)》这首诗词描绘了夏季火山槐开花的景象和新鲜荔枝的美味,同时通过对荔子的赞美,表达了对仙境般美好事物的向往和珍视之情。
诗的开头描绘了夏季的火山槐开花,以及荔子的新鲜采摘,营造了一个热烈、生动的夏日氛围。接着,诗人用形容词描绘了荔子的色彩和口感,将其与龙睛和崖边蜜蜂相比较,赞美其甜美和红艳。
在描绘了荔子的外貌后,诗人通过对比荔子与梨、栗和柑橘等其他水果的特点,强调了荔子的与众不同。在这种对比中,诗人认为荔子的品质更胜一筹,具有仙境般的珍贵和独特之处。
后半部分的诗句,诗人通过对荔子香味的描绘,将其与仙液相提并论,将其视为洗涤心灵的香气,带来宁静和舒适。诗人进一步将荔子比作真正的皇后,表达了对其无尚的珍重和价值,以及其对人们心灵的滋养和舒缓作用。
整首诗以夏季的火山槐和荔子为主题,通过对荔子的赞美和比喻,表达了对美好事物的向往和珍视,以及对心灵宁静和舒适的渴望。诗人通过对自然景物和食物的描绘,将读者引入一个充满美好和想象的仙境,让人感受到夏日的热烈和生机。
“灿烂然红摘”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái xīn lì zhī
醉蓬莱(新荔枝)
zhèng huǒ shān huái xià, dài yè xiāng zhī, lì zi xīn zhāi.
正火山槐夏,黛叶缃枝,荔子新摘。
qiān lǐ chí qū, jiàn xiān yuán jiā xí.
千里驰驱,荐仙源佳席。
làng bǐ lóng jīng, wèi shū yá mì, càn làn rán hóng zhāi.
浪比龙睛,未输崖蜜,灿烂然红摘。
mǎn zhù diāo pán, xiān xiān sù shǒu, dān bāo xīn bāi.
满贮凋盘,纤纤素手,丹苞新擘。
lí lì cū shū, dài suān jú yòu, fán pǐn duō bān, zǒng xiū biāo gé.
梨栗粗疏,带酸橘柚,凡品多般,总羞标格。
hé sì nóng xiāng, xǐ fán jīn xiān yè.
何似浓香,洗烦襟仙液。
wèi ài zhēn fēi, zài sān zhēn zhòng, jià qīng chéng qīng guó.
为爱真妃,再三珍重,价倾城倾国。
yù gǔ bīng jī, fēng liú yùn jí, zhí yí xiāo de.
玉骨冰肌,风流酝藉,直宜消得。
“灿烂然红摘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。