“见栊丝匀玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见栊丝匀玉”全诗
趁得年光,长是向、金谷无花时候。
不比莺莺,不关燕燕,不似章台柳。
清凉无汗,雪肌潇洒难偶。
好是斜月黄昏,瑶阶钿砌,百媚初含酒。
恼杀多情香喷喷,双靥盈盈回首。
倾国倾城,千金莫惜,兰蕙应难友。
沈郎拚了,为花一味销瘦。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《念奴娇(碧含笑)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(碧含笑)》是一首宋代的诗词,作者是赵长卿。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚妆才罢,见栊丝匀玉,一团娇秀。
刚刚卸下晚妆,看到美人儿整理着如丝般柔软的秀发,娇艳迷人。
趁得年光,长是向、金谷无花时候。
抓住时光的机会,正是在金谷无花的时候。
不比莺莺,不关燕燕,不似章台柳。
它不同于鸟儿的歌声,与燕子无关,也不像长在章台上的柳树。
清凉无汗,雪肌潇洒难偶。
它清凉宜人,没有一丝汗水,皮肤白皙如雪,举止潇洒难以比拟。
好是斜月黄昏,瑶阶钿砌,百媚初含酒。
它最适合在斜阳下的黄昏时分,站在美丽的瑶台阶前,闪烁着酒般的魅力。
恼杀多情香喷喷,双靥盈盈回首。
它散发出迷人的香气,令人陶醉,如花蕊般美丽的双眼回首一笑。
倾国倾城,千金莫惜,兰蕙应难友。
它的美丽能够倾倒国家和城池,价值千金,但珍贵如兰花和兰草般难以亲近。
沈郎拚了,为花一味销瘦。
为了追求这美丽的花朵,沈郎不惜拼尽全力,甘愿为之瘦弱不堪。
这首诗描绘了一位美丽娇艳的女子,她的举止潇洒、皮肤洁白如雪,如花朵般迷人。她的美丽令人陶醉,但却难以亲近,只能令人追求并为之付出一切。整首诗以婉约的笔调表达了女子的美丽和难以企及的境地,展现了作者对美的追求和对爱情的向往。
“见栊丝匀玉”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo bì hán xiào
念奴娇(碧含笑)
wǎn zhuāng cái bà, jiàn lóng sī yún yù, yī tuán jiāo xiù.
晚妆才罢,见栊丝匀玉,一团娇秀。
chèn dé nián guāng, zhǎng shì xiàng jīn gǔ wú huā shí hòu.
趁得年光,长是向、金谷无花时候。
bù bǐ yīng yīng, bù guān yàn yàn, bù shì zhāng tái liǔ.
不比莺莺,不关燕燕,不似章台柳。
qīng liáng wú hàn, xuě jī xiāo sǎ nán ǒu.
清凉无汗,雪肌潇洒难偶。
hǎo shì xié yuè huáng hūn, yáo jiē diàn qì, bǎi mèi chū hán jiǔ.
好是斜月黄昏,瑶阶钿砌,百媚初含酒。
nǎo shā duō qíng xiāng pēn pēn, shuāng yè yíng yíng huí shǒu.
恼杀多情香喷喷,双靥盈盈回首。
qīng guó qīng chéng, qiān jīn mò xī, lán huì yīng nàn yǒu.
倾国倾城,千金莫惜,兰蕙应难友。
shěn láng pàn le, wèi huā yī wèi xiāo shòu.
沈郎拚了,为花一味销瘦。
“见栊丝匀玉”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。