“水边篱落独横枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水边篱落独横枝”全诗
踏雪寻芳村路永,竹屋西头遥识。
蕙草香销,小桃红未,醉眼惊春色。
离愁何处,断肠无限陈迹。
憔悴素脸朱唇,天寒日暮,倚阑干无力,岁晚天涯驿使远,难寄江南消息。
自笑平生,怜清惜淡,故园曾亲植。
百花虽好,问还有恁标格。
更新时间:2024年分类: 念奴娇
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《念奴娇(梅)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(梅)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
水边篱落独横枝,
水边的篱笆旁孤独地横着枝条,
冉冉风烟岑寂。
微微升腾的风烟寂静而空旷。
踏雪寻芳村路永,
踏着雪寻找芬芳的乡村,路途无尽,
竹屋西头遥识。
远远望见竹屋的西头。
蕙草香销,小桃红未,
香草已经凋谢,小桃花还未绽放,
醉眼惊春色。
迷醉的眼睛惊叹春天的色彩。
离愁何处,断肠无限陈迹。
离别的忧愁在何处,痛苦的心情无边无际。
憔悴素脸朱唇,
憔悴的素颜和红唇,
天寒日暮,倚阑干无力,
寒冷的天空,日暮时分,无力地倚在栏杆上,
岁晚天涯驿使远,
年近暮年,天涯的驿站使者遥远,
难寄江南消息。
难以传递江南的消息。
自笑平生,怜清惜淡,
自嘲平生,喜爱清雅,珍惜淡泊,
故园曾亲植。
故乡曾亲自栽种。
百花虽好,问还有恁标格。
百花虽美丽,但问还有哪一个与你相匹配。
诗中表达了诗人对离别的忧愁和对故乡的思念之情。诗人通过描绘水边篱落的景象,表达了孤寂和空旷的心境。他踏着雪寻找芳香的乡村,却发现故乡已经有了变化,只能远远望见熟悉的竹屋。诗中描绘了离愁和痛苦的心情,以及对故乡的眷恋和思念。诗人以自嘲的语气表达了自己平生喜爱清雅和珍惜淡泊的个性。最后,他提出了一个问题,即百花虽美,但是否有一种花能与他相匹配。整首诗情感深沉,意境优美,通过对自然景物的描绘,表达了内心的思绪和情感。
“水边篱落独横枝”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo méi
念奴娇(梅)
shuǐ biān lí luò dú héng zhī, rǎn rǎn fēng yān cén jì.
水边篱落独横枝,冉冉风烟岑寂。
tà xuě xún fāng cūn lù yǒng, zhú wū xī tóu yáo shí.
踏雪寻芳村路永,竹屋西头遥识。
huì cǎo xiāng xiāo, xiǎo táo hóng wèi, zuì yǎn jīng chūn sè.
蕙草香销,小桃红未,醉眼惊春色。
lí chóu hé chǔ, duàn cháng wú xiàn chén jī.
离愁何处,断肠无限陈迹。
qiáo cuì sù liǎn zhū chún, tiān hán rì mù, yǐ lán gān wú lì, suì wǎn tiān yá yì shǐ yuǎn, nán jì jiāng nán xiāo xī.
憔悴素脸朱唇,天寒日暮,倚阑干无力,岁晚天涯驿使远,难寄江南消息。
zì xiào píng shēng, lián qīng xī dàn, gù yuán céng qīn zhí.
自笑平生,怜清惜淡,故园曾亲植。
bǎi huā suī hǎo, wèn hái yǒu nèn biāo gé.
百花虽好,问还有恁标格。
“水边篱落独横枝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。