“初成对偶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“初成对偶”全诗
铜驼烟淡晓风轻,摇曳青青柳。
海燕归来未久。
向雕梁、初成对偶。
日长人困,绿水池塘,清明时候。
帘幕低垂,麝煤烟喷黄金兽。
天涯人去杳无凭,不念东阳瘦。
眉上新愁压旧。
要消遗、除非_酒。
酒醒人静,月满南楼,相思还又。
更新时间:2024年分类: 烛影摇红
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《烛影摇红(深春)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《烛影摇红(深春)》是一首宋代赵长卿创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
烛影摇红(深春)
梅雪飘香,杏花开艳燃春昼。
铜驼烟淡晓风轻,摇曳青青柳。
海燕归来未久。向雕梁、初成对偶。
日长人困,绿水池塘,清明时候。
帘幕低垂,麝煤烟喷黄金兽。
天涯人去杳无凭,不念东阳瘦。
眉上新愁压旧。要消遗、除非_酒。
酒醒人静,月满南楼,相思还又。
译文:
烛光摇曳,映红了整个深春。
梅花洁白如雪,飘香飞舞;杏花艳丽如火,点燃了白昼。
铜驼烟气淡淡,黎明时分轻风吹拂,青翠的柳树摇曳着。
海燕刚刚归来。它们停在雕梁上,成双成对。
白昼漫长,人们昏昏欲睡,绿水池塘在静静流淌,这是清明时节。
帘幕低垂,散发出麝煤的香烟,如同喷出黄金兽的气息。
那天涯的人已经无迹可寻,不再怀念东阳的瘦削身影。
新的忧愁压迫着眉头,旧的忧愁仍在心头。只有酒才能消除这忧愁。
当酒醒时,人变得安静,月光照满了南楼,相思之情又涌上心头。
诗意和赏析:
《烛影摇红(深春)》描绘了一个寂静而忧愁的春日景象。诗人以细腻的笔触描绘了春天的美景,梅花飘香、杏花艳燃,整个春天都充满了生机和活力。然而,诗中暗示了一种寂寞和离别的情感。
诗的开头描述了梅花和杏花的美丽景色,通过铜驼烟淡和轻风吹拂的描写,营造出宁静而温暖的氛围。海燕归来的景象暗示了春天的到来,而初成对偶的雕梁象征着家庭的完整和和谐。
然而,诗的后半部分逐渐转向忧愁和离别。诗人描述了一个人在长日之后疲倦困乏的状态,清明时候的绿水池塘和帘幕低垂,传达出一种寂寞和无奈的情绪。诗中的麝煤烟喷黄金兽形象生动,增加了诗的意境和神秘感。
最后两句表达了诗人对远方亲人的思念,诗人寄托了自己的相思之情于月光和南楼之中。诗的结尾暗示了酒的作用,酒能使人安静,醒来后又重新感受到相思之情。
整首诗词以细腻的描写和隐晦的意象展现了春天的美丽和离别的忧愁。诗人通过对自然景物和个人情感的交织描绘,表达了对亲人的思念和对离别的痛苦感受。这首诗词在表现春天的明媚之余,又融入了人情的哀愁,给人一种深沉而复杂的感受。
“初成对偶”全诗拼音读音对照参考
zhú yǐng yáo hóng shēn chūn
烛影摇红(深春)
méi xuě piāo xiāng, xìng huā kāi yàn rán chūn zhòu.
梅雪飘香,杏花开艳燃春昼。
tóng tuó yān dàn xiǎo fēng qīng, yáo yè qīng qīng liǔ.
铜驼烟淡晓风轻,摇曳青青柳。
hǎi yàn guī lái wèi jiǔ.
海燕归来未久。
xiàng diāo liáng chū chéng duì ǒu.
向雕梁、初成对偶。
rì zhǎng rén kùn, lǜ shuǐ chí táng, qīng míng shí hòu.
日长人困,绿水池塘,清明时候。
lián mù dī chuí, shè méi yān pēn huáng jīn shòu.
帘幕低垂,麝煤烟喷黄金兽。
tiān yá rén qù yǎo wú píng, bù niàn dōng yáng shòu.
天涯人去杳无凭,不念东阳瘦。
méi shàng xīn chóu yā jiù.
眉上新愁压旧。
yào xiāo yí chú fēi jiǔ.
要消遗、除非_酒。
jiǔ xǐng rén jìng, yuè mǎn nán lóu, xiāng sī hái yòu.
酒醒人静,月满南楼,相思还又。
“初成对偶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。