“天子万年春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天子万年春”全诗
彩仗移双阙,琼筵会九宾。
舞成苍颉字,灯作法王轮。
不觉东方日,遥垂御藻新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孙逖)
孙逖(696~761) 唐朝大臣、史学家,今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等职。有作品《宿云门寺阁》《赠尚书右仆射》《晦日湖塘》等传世。
《正月十五日夜应制(一作沈佺期诗)》孙逖 翻译、赏析和诗意
《正月十五日夜应制(一作沈佺期诗)》是唐代孙逖创作的一首诗。这首诗以描绘正月十五夜的洛阳城景象为主题,展示了盛大的宫廷庆祝活动和豪华的场景。
诗词的中文译文如下:
洛城三五夜,天子万年春。
在洛城中的初三和十五夜,是皇帝们万年长寿的春天庆典。
彩仗移双阙,琼筵会九宾。
彩色的旗帜和仪仗移动到了皇宫的双阙门前,豪华的宴席上聚集了九位贵宾。
舞成苍颉字,灯作法王轮。
舞蹈形成苍颉的字形,彩灯制作成法王们的轮子。
不觉东方日,遥垂御藻新。
不知不觉东方天亮了,正在远处垂下鱼腾舞的仿制正在御苑中。
这首诗的诗意主要是表达了洛阳城中隆重的春节庆祝活动和宫廷的繁华场景。洛阳作为唐代的都城,每年正月十五夜都会举办许多庆典活动。皇帝和贵族们观看盛大的仪式,品尝美食宴会,欣赏各种表演和舞蹈。整个城市被灯光照亮,气氛喜庆热闹。
赏析:《正月十五日夜应制(一作沈佺期诗)》通过丰富的描写,展现了唐代洛阳城的繁华景象和盛大的春节庆典。诗中使用了很多形象的描写,如彩仗、琼筵、舞蹈、彩灯等,使人感受到了庆典的热闹和喜庆气氛。整首诗以庄严、豪华的语言,充分展示了皇帝和贵族们享受的奢华生活。这首诗旨在表达对宫廷庆典的赞美和对繁荣时代的祝福。
“天子万年春”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí wǔ rì yè yìng zhì yī zuò shěn quán qī shī
正月十五日夜应制(一作沈佺期诗)
luò chéng sān wǔ yè, tiān zǐ wàn nián chūn.
洛城三五夜,天子万年春。
cǎi zhàng yí shuāng quē, qióng yán huì jiǔ bīn.
彩仗移双阙,琼筵会九宾。
wǔ chéng cāng jié zì, dēng zuò fǎ wáng lún.
舞成苍颉字,灯作法王轮。
bù jué dōng fāng rì, yáo chuí yù zǎo xīn.
不觉东方日,遥垂御藻新。
“天子万年春”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。