“雪扬风轻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪扬风轻”全诗
秀色依依,偏应绿水朱楼。
腰肢先来太瘦,更眉尖、惹得闲愁。
牵情处,是张郎年少,一种风流。
别后长堤目断,空记得当时,马上墙头。
细雨轻烟,何处夕系扁舟。
叮咛再须折赠,劝狂风、休挽长条。
春未老,到成阴、终待共游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《胜胜慢(柳词)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《胜胜慢(柳词)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
金垂烟重,雪扬风轻,
东风惯得多娇。
秀色依依,偏应绿水朱楼。
腰肢先来太瘦,更眉尖、惹得闲愁。
牵情处,是张郎年少,一种风流。
中文译文:
金色的烟雾沉重,雪花在风中飘扬轻盈,
东风习惯了娇柔的姿态。
美景依依不舍,特别映衬着绿水和红楼。
窈窕的身材先来到,眉毛更加修长,引来了闲愁。
牵扯感情的地方,是张郎年少时的风流情事。
诗意和赏析:
《胜胜慢(柳词)》以细腻的描写展示了春日的景色和美丽的女子,表达了作者对美好事物的追求和对爱情的思念之情。
诗中的金垂烟重、雪扬风轻,描绘了春日的气息,展现了春天的繁荣景象。东风惯得多娇,表达了春风的娇柔和活泼。秀色依依,偏应绿水朱楼,描绘了美景与建筑物的和谐共生。
腰肢先来太瘦,更眉尖、惹得闲愁,通过描写女子的细节,强调了她的娇美与引人注目之处,同时也表达了作者对她的思念之情。
牵情处,是张郎年少,一种风流,表明了作者在怀念过去的爱情故事,回忆起曾经年轻时的风流情事。
诗词以细雨轻烟、何处夕系扁舟来暗示离别之情,唤起读者对逝去的美好时光和淡淡的忧伤之感。
整首诗词意境淡雅、婉转,通过描绘春日的景色和回忆过去的爱情,抒发了作者内心复杂的情感。这首诗词展示了宋代文人的独特情趣和对美好事物的追求,给人以唯美、温馨的感受。
“雪扬风轻”全诗拼音读音对照参考
shèng shèng màn liǔ cí
胜胜慢(柳词)
jīn chuí yān zhòng, xuě yáng fēng qīng, dōng fēng guàn dé duō jiāo.
金垂烟重,雪扬风轻,东风惯得多娇。
xiù sè yī yī, piān yīng lǜ shuǐ zhū lóu.
秀色依依,偏应绿水朱楼。
yāo zhī xiān lái tài shòu, gèng méi jiān rě dé xián chóu.
腰肢先来太瘦,更眉尖、惹得闲愁。
qiān qíng chù, shì zhāng láng nián shào, yī zhǒng fēng liú.
牵情处,是张郎年少,一种风流。
bié hòu zhǎng dī mù duàn, kōng jì de dāng shí, mǎ shàng qiáng tóu.
别后长堤目断,空记得当时,马上墙头。
xì yǔ qīng yān, hé chǔ xī xì piān zhōu.
细雨轻烟,何处夕系扁舟。
dīng níng zài xū zhé zèng, quàn kuáng fēng xiū wǎn cháng tiáo.
叮咛再须折赠,劝狂风、休挽长条。
chūn wèi lǎo, dào chéng yīn zhōng dài gòng yóu.
春未老,到成阴、终待共游。
“雪扬风轻”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。