“向海棠点点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向海棠点点”全诗
才惊一霎催花,还又随风过了。
清带梨梢,晕含桃脸,添春多少。
向海棠点点,香红染遍,分明是、胭脂透。
无奈芳心滴碎,阻游人、踏青携手。
檐头线断,空中丝乱,才晴却又。
帘幕闲垂处,轻风送、一番寒峭。
正留君不住,潇潇更下黄昏后。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《水龙吟(雨词)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《水龙吟(雨词)》是一首宋代赵长卿创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
淡烟轻霭,
微弱的烟雾和轻薄的雾气,
望中乍歇凝晴昼。
眼前的景色突然凝固成晴朗的白昼。
才惊一霎催花,
才刚刚惊动了一瞬间,就催开了花朵,
还又随风过了。
然后又随着风过去了。
清带梨梢,
清澈的水面上带着梨树枝条的倒影,
晕含桃脸,
微微泛着桃花般的红晕,
添春多少。
增添了多少春意。
向海棠点点,
朝着海棠树点点地投下影子,
香红染遍,
花的香气和红色弥漫开来,
分明是、胭脂透。
明明白白是胭脂透出的颜色。
无奈芳心滴碎,
可惜芳心被打碎了,
阻游人、踏青携手。
阻碍着游人们一起踏青、手牵手。
檐头线断,
屋檐上的线断了,
空中丝乱,
空中的线乱了,
才晴却又。
刚刚放晴,却又下起了雨。
帘幕闲垂处,
帘幕悠闲地垂下来,
轻风送、一番寒峭。
轻风吹送着一丝寒意。
正留君不住,
正要留住你,
潇潇更下黄昏后。
却下起阵阵细雨,在黄昏之后。
这首诗以雨天景色为背景,描绘了雨后的一瞬间美景,表达了作者对自然景色的细腻感受和对逝去美好时光的惋惜之情。诗中运用了许多意象和比喻,如烟雾、花朵、梨树、桃花、海棠等,通过形象细腻的描写,表达了诗人对自然的赞美和对人生情感的思考。整首诗语言优美、意境深远,给人以清新、富有感染力的美感体验。
“向海棠点点”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín yǔ cí
水龙吟(雨词)
dàn yān qīng ǎi, wàng zhōng zhà xiē níng qíng zhòu.
淡烟轻霭__,望中乍歇凝晴昼。
cái jīng yī shà cuī huā, hái yòu suí fēng guò le.
才惊一霎催花,还又随风过了。
qīng dài lí shāo, yūn hán táo liǎn, tiān chūn duō shǎo.
清带梨梢,晕含桃脸,添春多少。
xiàng hǎi táng diǎn diǎn, xiāng hóng rǎn biàn, fēn míng shì yān zhī tòu.
向海棠点点,香红染遍,分明是、胭脂透。
wú nài fāng xīn dī suì, zǔ yóu rén tà qīng xié shǒu.
无奈芳心滴碎,阻游人、踏青携手。
yán tóu xiàn duàn, kōng zhōng sī luàn, cái qíng què yòu.
檐头线断,空中丝乱,才晴却又。
lián mù xián chuí chù, qīng fēng sòng yī fān hán qiào.
帘幕闲垂处,轻风送、一番寒峭。
zhèng liú jūn bú zhù, xiāo xiāo gèng xià huáng hūn hòu.
正留君不住,潇潇更下黄昏后。
“向海棠点点”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。