“歌酒闲游戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“歌酒闲游戏”全诗
弱柳摇新翠。
丽日媚东风,正不暖不寒天气。
幽禽弄舌,花上诉春光,高一饷,低一饷,清喨圆还碎。
那知时势。
春亦元无意。
草木自敷荣,似人生、功名富贵。
我咱谙分,随有亦随无,不妒富,不憎贫,歌酒闲游戏。
更新时间:2024年分类: 蓦山溪
作者简介(赵长卿)
赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”
《蓦山溪(早春)》赵长卿 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪(早春)》是宋代诗人赵长卿创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
突然山溪(初春)
早晨雨过天晴。柔弱的柳树摇动着嫩绿的枝叶。美丽的阳光迎合着和煦的东风,天气既不炎热也不寒冷。幽静的鸟儿各自鸣唱,花朵上述说着春光。高的一片,低的一片,清脆的声音环绕着,又散落着。谁知道世事变迁,春天也是没有意愿的。草木自然地茂盛,就像人生一样,功名富贵。我明白分寸,随缘而有,亦随缘而无,不嫉妒富贵,不憎恶贫穷,唱歌、饮酒,闲逸地游玩。
诗意:
这首诗词描绘了早春时分的景象。雨过天晴,阳光明媚,柔弱的柳树摇动着嫩绿的枝叶,给人以生机勃勃的感觉。鸟儿欢快地鸣唱,花朵盛开,春光绚丽。然而,诗人深思熟虑,认识到世事无常,春天也是没有目的的,草木自然地茂盛,就像人生一样,功名富贵也是如此。诗人表达了一种超脱名利的态度,不嫉妒富贵,不憎恶贫穷,追求自由自在的生活,享受歌唱、饮酒和闲逸的游玩。
赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了早春的美好景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对世事变迁的思考和对名利的超脱态度。诗中运用了丰富的意象和对比手法,如弱柳与新翠的对比、丽日与不暖不寒的对比、高一饷与低一饷的对比,使诗词更加生动有趣。诗人通过对自然的观察,启示人们应以平和的心态面对世事变迁,不嫉妒他人的富贵,不憎恶自己的贫穷,追求内心的宁静和自由。整首诗词意境宁静淡雅,语言简练优美,给人以闲逸自在、超脱尘俗的感受。
“歌酒闲游戏”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī zǎo chūn
蓦山溪(早春)
xiǎo lái yǔ jì.
晓来雨霁。
ruò liǔ yáo xīn cuì.
弱柳摇新翠。
lì rì mèi dōng fēng, zhèng bù nuǎn bù hán tiān qì.
丽日媚东风,正不暖不寒天气。
yōu qín nòng shé, huā shàng sù chūn guāng, gāo yī xiǎng, dī yī xiǎng, qīng liàng yuán hái suì.
幽禽弄舌,花上诉春光,高一饷,低一饷,清喨圆还碎。
nǎ zhī shí shì.
那知时势。
chūn yì yuán wú yì.
春亦元无意。
cǎo mù zì fū róng, shì rén shēng gōng míng fù guì.
草木自敷荣,似人生、功名富贵。
wǒ zán ān fēn, suí yǒu yì suí wú, bù dù fù, bù zēng pín, gē jiǔ xián yóu xì.
我咱谙分,随有亦随无,不妒富,不憎贫,歌酒闲游戏。
“歌酒闲游戏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。