“宿雨新晴天色好”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雨新晴天色好”出自宋代赵长卿的《蝶恋花(春深)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yǔ xīn qíng tiān sè hǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“宿雨新晴天色好”全诗

《蝶恋花(春深)》
宿雨新晴天色好
秾李夭桃,一霎都开了。
燕子归来深院悄。
柳绵铺迳无人扫。
咫尺莺花还又老。
绿入闲阶,只有青青草。
参揣前期谁可表。
此情不语知多少。

更新时间:2024年分类: 蝶恋花

作者简介(赵长卿)

赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

《蝶恋花(春深)》赵长卿 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(春深)》是宋代赵长卿所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿雨新晴天色好。
春雨过后,天空清澈明朗。
秾李夭桃,一霎都开了。
娇嫩的李花和桃花,一瞬间全部开放。
燕子归来深院悄。
燕子归巢,深院安静无声。
柳绵铺迳无人扫。
垂柳拂地,小径无人打扫。
咫尺莺花还又老。
距离很近的莺花又一年老去。
绿入闲阶,只有青青草。
绿色蔓延到空旷的阶梯,只有青草茂盛。
参揣前期谁可表。
谁能完全领会先前的情感?
此情不语知多少。
这种情感无法用言语表达,只有亲自体会才能知晓其中的深意。

这首诗词以春天的景色为背景,表达了作者对自然景物的观察和内心情感的流露。诗中描绘了春雨过后的晴朗天空,李花和桃花的盛开,燕子归巢的宁静,柳树垂下的绵软枝条,以及闲阶上青草茂盛的景象。同时,通过描述莺花的年老和无法言说的情感,表达了作者对时光流转和情感变迁的思考。

这首诗词运用了丰富的春天意象,以及对自然景物的细腻描写,展示了作者对美的敏感和情感的内敛。通过对细节的刻画,诗词中透露出一种淡然的情感和对时光流转的思考。整首诗词清新自然,富有意境和画面感,让人感受到春天的生机和变化,同时也引发人们对于时光的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雨新晴天色好”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā chūn shēn
蝶恋花(春深)

sù yǔ xīn qíng tiān sè hǎo.
宿雨新晴天色好。
nóng lǐ yāo táo, yī shà dōu kāi le.
秾李夭桃,一霎都开了。
yàn zi guī lái shēn yuàn qiāo.
燕子归来深院悄。
liǔ mián pù jìng wú rén sǎo.
柳绵铺迳无人扫。
zhǐ chǐ yīng huā hái yòu lǎo.
咫尺莺花还又老。
lǜ rù xián jiē, zhǐ yǒu qīng qīng cǎo.
绿入闲阶,只有青青草。
cān chuāi qián qī shuí kě biǎo.
参揣前期谁可表。
cǐ qíng bù yǔ zhī duō shǎo.
此情不语知多少。

“宿雨新晴天色好”平仄韵脚

拼音:sù yǔ xīn qíng tiān sè hǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雨新晴天色好”的相关诗句

“宿雨新晴天色好”的关联诗句

网友评论

* “宿雨新晴天色好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雨新晴天色好”出自赵长卿的 (蝶恋花(春深)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。