“岳麓书院旁有风雩亭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岳麓书院旁有风雩亭”全诗
红莲幕府在长沙。
放船桥口秋随月,走马春园马氏故宫有会春园。
夜踏花。
思往昔,谩咨嗟。
几番魂梦转天涯。
葵轩老子今何在,岳麓风雩噪暮鸦。
岳麓书院旁有风雩亭
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《鹧鸪天》吕胜己 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是吕胜己。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
记得追游故老家,
红莲幕府在长沙。
放船桥口秋随月,
走马春园马氏故宫有会春园。
夜踏花,
思往昔,谩咨嗟。
几番魂梦转天涯。
葵轩老子今何在,
岳麓风雩噪暮鸦。
岳麓书院旁有风雩亭。
诗意:
《鹧鸪天》这首诗词描绘了作者吕胜己追溯故乡的旅程。诗中提到了长沙的红莲幕府,以及放船桥口的秋天和走马春园中的马氏故宫。作者夜晚漫步花园,回忆往昔,感叹时光荏苒,自问老子葵轩又在何方。岳麓山的风雩声扰乱了暮色下的乌鸦,岳麓书院旁边还有一座风雩亭。
赏析:
这首诗词以抒怀的方式表达了作者对故乡的思念和对岁月流转的感慨。通过描绘故乡的景物和回忆往事的情景,诗人唤起了读者对家乡的思念之情。红莲幕府、马氏故宫等地名和景点的提及,使诗词具有浓厚的地方特色,展示了长沙的风景和历史文化。
诗中运用了一些意象和象征手法,如"夜踏花"、"思往昔"、"魂梦转天涯"等,通过这些形象的描绘,诗人表达了自己对过去时光的怀念和对未来命运的迷茫。葵轩老子和岳麓山的风雩亭则代表了作者对故乡文化和历史的关注和思考。
整首诗词情感真挚,表达了作者对家乡的眷恋之情和对时光流逝的感慨。通过描绘自然景观和历史遗迹,展示了长沙的独特魅力和文化底蕴。这首诗词既具有个人情感的表露,又融入了对家乡和历史的关怀,给人以思考和共鸣的空间。
“岳麓书院旁有风雩亭”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
jì de zhuī yóu gù lǎo jiā.
记得追游故老家。
hóng lián mù fǔ zài cháng shā.
红莲幕府在长沙。
fàng chuán qiáo kǒu qiū suí yuè, zǒu mǎ chūn yuán mǎ shì gù gōng yǒu huì chūn yuán.
放船桥口秋随月,走马春园马氏故宫有会春园。
yè tà huā.
夜踏花。
sī wǎng xī, mán zī jiē.
思往昔,谩咨嗟。
jǐ fān hún mèng zhuǎn tiān yá.
几番魂梦转天涯。
kuí xuān lǎo zi jīn hé zài, yuè lù fēng yú zào mù yā.
葵轩老子今何在,岳麓风雩噪暮鸦。
yuè lù shū yuàn páng yǒu fēng yú tíng
岳麓书院旁有风雩亭
“岳麓书院旁有风雩亭”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。