“夏去复秋冬”的意思及全诗出处和翻译赏析

夏去复秋冬”出自宋代吕胜己的《满江红(中秋日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià qù fù qiū dōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夏去复秋冬”全诗

《满江红(中秋日)》
屈指重阳,有半月、犹零九日。
且停待、今宵月上,宝轮飞出。
有客最谙闲况味,无人会得真消息。
算何须、抵死要荣华,劳心力。
楼观迥,遥山碧。
槽醡小,真珠滴。
随分赏、闲亭别圃,好天良夕。
篱畔行看金蕊耀,林梢便见瑶芳白。
玩春来、夏去复秋冬,尘中客。

更新时间:2024年分类: 满江红

作者简介(吕胜己)

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

《满江红(中秋日)》吕胜己 翻译、赏析和诗意

《满江红(中秋日)》是宋代吕胜己创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《满江红(中秋日)》中文译文:
屈指重阳,已有半个月,还有九天。暂且等待,今晚月亮升起,宝轮飞出。有位客人最懂闲适的心境,无人知晓真正的消息。何必为了富贵而奋力拼搏,耗费心力。楼台观望高耸,远山苍翠。酒杯小巧,像珍珠一滴。尽情欣赏,闲庭别苑,美好的天气和宜人的夜晚。在篱笆边走着,看金色花蕊闪耀,林梢上闻到芳香的白花。欢迎春天的来临,夏天离去,又迎接秋冬季节,尘世中的客人。

诗意和赏析:
《满江红(中秋日)》描绘了一个闲适自在的中秋夜景,表达了诗人对自然美景和闲适生活的赞美。诗中以重阳为引子,描述了中秋时节的时间过去了一半,但还有九天才到达中秋的情景。诗人暂且等待,期待今晚月亮的升起,将宝轮飞出,象征着明亮的月光洒满大地。诗人认为只有少数人能够真正领悟到闲适生活的真谛,而真正的消息只有他们才能了解,其他人都不了解其中的奥秘。诗人提出质疑,为了追求富贵是否值得奋力拼搏,以及是否值得耗费心力。他通过描写楼观高耸、远山苍翠,以及酒杯小巧如珍珠的形象,营造出一种优美宜人的氛围。诗人在闲庭别苑中欣赏美好的天气和宜人的夜晚,走在篱笆边,看到金色花蕊闪耀,闻到林梢上散发出的芳香。他欢迎春天的到来,夏天的离去,同时也接受秋冬季节的到来。整首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对宁静、自在生活的向往,并对自然界的美景表示赞美和欣赏。

这首诗词以其细腻的描写和朴实的语言,展现了宋代文人对闲适生活和自然美景的向往。通过对诗中意象的细致描绘,读者可以感受到诗人内心深处的宁静与满足。整首诗以自然景色为背景,通过对景物的描写和对人生价值的思考,传达了作者对美好生活的向往和对追求富贵的反思,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夏去复秋冬”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng zhōng qiū rì
满江红(中秋日)

qū zhǐ chóng yáng, yǒu bàn yuè yóu líng jiǔ rì.
屈指重阳,有半月、犹零九日。
qiě tíng dài jīn xiāo yuè shàng, bǎo lún fēi chū.
且停待、今宵月上,宝轮飞出。
yǒu kè zuì ān xián kuàng wèi, wú rén huì de zhēn xiāo xī.
有客最谙闲况味,无人会得真消息。
suàn hé xū dǐ sǐ yào róng huá, láo xīn lì.
算何须、抵死要荣华,劳心力。
lóu guān jiǒng, yáo shān bì.
楼观迥,遥山碧。
cáo zhà xiǎo, zhēn zhū dī.
槽醡小,真珠滴。
suí fēn shǎng xián tíng bié pǔ, hǎo tiān liáng xī.
随分赏、闲亭别圃,好天良夕。
lí pàn xíng kàn jīn ruǐ yào, lín shāo biàn jiàn yáo fāng bái.
篱畔行看金蕊耀,林梢便见瑶芳白。
wán chūn lái xià qù fù qiū dōng, chén zhōng kè.
玩春来、夏去复秋冬,尘中客。

“夏去复秋冬”平仄韵脚

拼音:xià qù fù qiū dōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夏去复秋冬”的相关诗句

“夏去复秋冬”的关联诗句

网友评论

* “夏去复秋冬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夏去复秋冬”出自吕胜己的 (满江红(中秋日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。