“龙香飘片白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙香飘片白”全诗
漏泄东君消息。
帝殿宝炉烟未熄。
龙香飘片白。
点缀枯梢的皪。
疏影荡摇寒碧。
指与纤纤教自摘。
枝横云鬓侧。
更新时间:2024年分类: 谒金门
作者简介(吕胜己)
[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。
《谒金门(早梅)》吕胜己 翻译、赏析和诗意
《谒金门(早梅)》是宋代吕胜己所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
芳信散去,东君的消息泄露。
皇帝的宝炉烟尚未熄灭,
龙香飘散,轻轻点缀在枯梢上。
稀疏的影子在寒碧中摇曳,
指引着柔弱的花朵自行采摘。
枝条横在云鬓的一侧。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的景象,以梅花为主题。诗人通过描绘梅花的情景,抒发了诗人对花的赞美之情。梅花是寒冷冬天中最早开放的花朵之一,它象征着坚强和顽强的生命力。诗人通过描述梅花的芳香、枯梢上的花朵以及摇曳的影子,表达了他对梅花的赞美和对生命的崇敬之情。诗中还暗示了人们应该像梅花一样坚强,不畏寒冷和困难,迎接春天的到来。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了梅花的形象和意境,表达了诗人对梅花和生命的赞美之情。诗人通过运用意象和寓意的手法,将梅花与人生相联系,赋予了梅花更深层次的意义。梅花作为冬天中最早绽放的花朵,象征着坚强和顽强的生命力,在寒冷的冬天中仍然能够绽放出美丽的花朵,给人以希望和勇气。诗人通过形容梅花的芳香、枯梢上的花朵和摇曳的影子,将读者带入了一个清寒而崇高的诗境,让人感受到生命的力量和美丽。整首诗以简练的语言表达了诗人对梅花的崇敬和对生命的思考,给人以深深的触动。
这首诗词通过对梅花的描绘,表达了诗人对生命的赞美和对坚强意志的崇尚。它以简洁明快的语言和鲜明的意象,展现了梅花的美丽和顽强。同时,诗中也蕴含了诗人对人生的思考和对困境中坚持和自我救赎的呼唤。这首诗词以其独特的意境和情感表达,让人们在欣赏梅花的同时,也感受到了生命的力量和美丽。
“龙香飘片白”全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén zǎo méi
谒金门(早梅)
fāng xìn chāi.
芳信拆。
lòu xiè dōng jūn xiāo xī.
漏泄东君消息。
dì diàn bǎo lú yān wèi xī.
帝殿宝炉烟未熄。
lóng xiāng piāo piàn bái.
龙香飘片白。
diǎn zhuì kū shāo de lì.
点缀枯梢的皪。
shū yǐng dàng yáo hán bì.
疏影荡摇寒碧。
zhǐ yǔ xiān xiān jiào zì zhāi.
指与纤纤教自摘。
zhī héng yún bìn cè.
枝横云鬓侧。
“龙香飘片白”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。