“秋草射堂闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋草射堂闲”全诗
夜霜戎马瘦,秋草射堂闲。
位以穿杨得,名因折桂还。
冯唐真不遇,叹息鬓毛斑。
更新时间:2024年分类:
《晚秋赠张折冲此公事制举》薛业 翻译、赏析和诗意
晚秋赠张折冲此公事制举
薛业
都尉今无事,时清但闭关。
夜霜戎马瘦,秋草射堂闲。
位以穿杨得,名因折桂还。
冯唐真不遇,叹息鬓毛斑。
中文译文:
如今都尉无事可做,只能闭关修养在室。
夜霜侵袭,戎马日渐衰弱,秋草中射箭的场地空闲。
地位由于穿杨而获得,名声因为折桂而归来。
和冯唐一样的真才实学并没有受到应有的重视,我不禁叹息,白发上有斑。
诗意:
本诗写到了唐代时薛业对张折冲的赞赏和一些感慨。薛业看到张折冲现在没有什么公事,只能闭关修养,他为张折冲感到惋惜。薛业并提到了夜霜使得戎马变得瘦弱,秋草射箭的地方也变得空闲。然而,他认为张折冲的地位是因为射箭打中了目标,而声名因为折桂而迅速扬名。最后,薛业对冯唐没有受到应有的重视感到遗憾,他不禁叹息,白发已现斑点。
赏析:
该诗描绘了晚秋时期军事官员都尉张折冲的现状和成就。薛业对张折冲的才华赞叹有加,他以穿杨得位,折桂争名的比喻形象地表达了张折冲在军事上的卓越成就。与此同时,该诗也显露出作者的感叹和遗憾之情。薛业对同样才华横溢的冯唐没有受到应有的重视感到遗憾,这反映了当时文人如冯唐等因时代变迁而失去机会和地位的普遍现象。整首诗以简洁而有力的语言描绘了士人的命运和处境,展现了薛业对才华被边缘化的人的同情和感慨。
“秋草射堂闲”全诗拼音读音对照参考
wǎn qiū zèng zhāng zhé chōng cǐ gōng shì zhì jǔ
晚秋赠张折冲此公事制举
dū wèi jīn wú shì, shí qīng dàn bì guān.
都尉今无事,时清但闭关。
yè shuāng róng mǎ shòu, qiū cǎo shè táng xián.
夜霜戎马瘦,秋草射堂闲。
wèi yǐ chuān yáng dé, míng yīn zhé guì hái.
位以穿杨得,名因折桂还。
féng táng zhēn bù yù, tàn xī bìn máo bān.
冯唐真不遇,叹息鬓毛斑。
“秋草射堂闲”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。