“雨后不论朝夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨后不论朝夕”全诗
麦陇救得一半,莫妨他寒食。
试看天气定乘除,宽更待三日。
桃李且须宁耐,有无边春色。
更新时间:2024年分类: 好事近
作者简介(丘崈)
丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。
《好事近(辛酉二月望日雨中作)》丘崈 翻译、赏析和诗意
诗词:《好事近(辛酉二月望日雨中作)》
朝代:宋代
作者:丘崈
整整一冬晴,
雨后不论朝夕。
麦陇救得一半,
莫妨他寒食。
试看天气定乘除,
宽更待三日。
桃李且须宁耐,
有无边春色。
中文译文:
整个冬天晴朗明媚,
雨后不分白天黑夜。
麦田的禾苗已经救了一半,
不妨在寒食节时再降雨。
试看天气决定耕作时机,
宽容地再等待三天。
桃树和李树还需耐心等待,
无边无际的春天即将到来。
诗意和赏析:
这首诗词《好事近(辛酉二月望日雨中作)》是宋代丘崈所作,通过描绘冬末春初的天气变化和农田的情况,表达了对丰收的期待和对春天的盼望。
诗中描述了整个冬天都是晴朗明媚的天气,但在雨后,不论是白天还是黑夜,人们都能感受到春天的临近。麦田的禾苗已经受到了一半的拯救,因此即使在寒食节这个传统节日降雨也无碍。
作者以农田的情况和天气作为象征,寓意着在逆境中也要保持乐观和耐心。他通过描述天气对农田的影响,将天气预测与农事联系起来,表达了对天气的期待,希望它能给予合适的时机进行耕作。
最后两句表达了对春天的期待和对未来丰收的信心。作者提醒人们桃树和李树要耐心等待,因为无边无际的春天即将来临,春意盎然的景色将会出现。
整首诗以简洁明快的语言描绘了农田的情况和对春天的期待,表达了作者对好事即将到来的乐观态度。通过自然景象的描绘,诗人展示了对未来的希望和信心,并呼吁读者在面对困难时保持耐心和乐观的心态。
“雨后不论朝夕”全诗拼音读音对照参考
hǎo shì jìn xīn yǒu èr yuè wàng rì yǔ zhōng zuò
好事近(辛酉二月望日雨中作)
zhěng zhěng yī dōng qíng, yǔ hòu bù lùn zhāo xī.
整整一冬晴,雨后不论朝夕。
mài lǒng jiù dé yī bàn, mò fáng tā hán shí.
麦陇救得一半,莫妨他寒食。
shì kàn tiān qì dìng chéng chú, kuān gèng dài sān rì.
试看天气定乘除,宽更待三日。
táo lǐ qiě xū níng nài, yǒu wú biān chūn sè.
桃李且须宁耐,有无边春色。
“雨后不论朝夕”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。