“怀抱环奇懒叩阍”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀抱环奇懒叩阍”出自宋代丘崈的《鹧鸪天(和严倅二秦同集席上赋)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái bào huán qí lǎn kòu hūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“怀抱环奇懒叩阍”全诗

《鹧鸪天(和严倅二秦同集席上赋)》
怀抱环奇懒叩阍
朝阳独赋远人村。
即看飞下芝封诏,曾见趣归金马门。
今夕饮,拚濡裙。
一时尊俎尽诗人。
唯余阿买真才劣,醉后犹能写八分。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(丘崈)

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《鹧鸪天(和严倅二秦同集席上赋)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(和严倅二秦同集席上赋)》是宋代丘崈所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怀抱环奇懒叩阍。
朝阳独赋远人村。
即看飞下芝封诏,
曾见趣归金马门。
今夕饮,拚濡裙。
一时尊俎尽诗人。
唯余阿买真才劣,
醉后犹能写八分。

诗意:
这首诗词表达了作者丘崈对自己才情的自嘲和对时光流转的感慨。诗人在诗中表达了自己的无所事事和懒散的状态,同时感叹自己的才华被埋没。他观察到日出时分,孤独地在远离人烟的乡村写作。他曾目睹过诏书飞来,被赞誉过,也曾看到过那些归来金马门的官员,而他自己则只能在诗酒中度过今夜。他自嘲地说,虽然自己的才华不如他人,但在醉酒之后,他仍然能够写出八分的诗篇。

赏析:
这首诗词以自嘲和对时光流逝的感慨为主题,通过描绘诗人自身的境遇和心情,表达了对自己才华被埋没的无奈和对逝去时光的感伤。诗中运用了寥寥数语的方式,将诗人的心境和情感表达得十分深刻。他形容自己怀着自己独特的才华,却又懒散地守在门阀之前。他描述了自己独自一人在朝阳下写作的情景,表达了他孤独的状态和远离世俗的态度。在诗的后半部分,他回忆起过去的辉煌时刻,但又承认自己的才华有限,只能在醉酒之后勉强写出八分的作品。

这首诗词通过对自身的写照,表达了诗人对自己才华被埋没的无奈和对光阴流逝的感伤。它揭示了诗人的内心情感,同时也反映了宋代士人文化中的一种自嘲和自省的精神。这首诗词的语言简练、意境深远,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀抱环奇懒叩阍”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān hé yán cuì èr qín tóng jí xí shàng fù
鹧鸪天(和严倅二秦同集席上赋)

huái bào huán qí lǎn kòu hūn.
怀抱环奇懒叩阍。
zhāo yáng dú fù yuǎn rén cūn.
朝阳独赋远人村。
jí kàn fēi xià zhī fēng zhào, céng jiàn qù guī jīn mǎ mén.
即看飞下芝封诏,曾见趣归金马门。
jīn xī yǐn, pàn rú qún.
今夕饮,拚濡裙。
yī shí zūn zǔ jǐn shī rén.
一时尊俎尽诗人。
wéi yú ā mǎi zhēn cái liè, zuì hòu yóu néng xiě bā fēn.
唯余阿买真才劣,醉后犹能写八分。

“怀抱环奇懒叩阍”平仄韵脚

拼音:huái bào huán qí lǎn kòu hūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀抱环奇懒叩阍”的相关诗句

“怀抱环奇懒叩阍”的关联诗句

网友评论

* “怀抱环奇懒叩阍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀抱环奇懒叩阍”出自丘崈的 (鹧鸪天(和严倅二秦同集席上赋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。