“窗户风薰端午”的意思及全诗出处和翻译赏析
“窗户风薰端午”全诗
阴晴寒暑总无忧。
几事不如重九。
落帽何羞种种,看山都付悠悠。
黄花已作醉乡游。
梦觉黄花在手。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月(重阳再作)》李处全 翻译、赏析和诗意
《西江月(重阳再作)》是李处全在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗户被风吹拂在端午节,楼台上的月亮圆满在中秋节。无论阴晴寒暑,我总是无忧无虑。有几件事情比不上重阳节。我的帽子掉了,我感到羞愧万分,望着山景,心情悠然。黄花已经在我游玩的乡村中盛开。我醒来时,梦中的黄花还在我手中。
诗意:
这首诗词以节日为背景,表达了作者对重阳节和自然景物的感慨和思考。诗人通过描绘不同的节日景象,展示了自然的变化和人生的无常。无论是端午节还是中秋节,无论天晴还是下雨,作者都能保持无忧无虑的心态。诗人通过对比,表达了对于重阳节的特殊情感和重要性,认为重阳节是其他节日无法比拟的。同时,诗人也表达了对自然景物和乡村生活的热爱和向往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了不同节日和自然景物的变化,展示了作者对自然和节日的独特感悟。通过对窗户、楼台、阴晴寒暑等元素的描绘,诗人创造了一种富有生活气息的场景。诗中的"几事不如重九"表达了对重阳节的珍视和推崇,反映了作者对传统文化的尊重和传承。诗词的结尾,诗人以梦醒时黄花在手的形象,表达了对乡村生活和自然美的向往和思念之情,给人以深深的感叹和回味。
整体而言,这首诗词通过对节日和自然景物的描绘,表达了作者对自然和传统文化的热爱和感悟。同时,诗中简洁而深刻的表达方式,给人以思考和共鸣的空间,展示了李处全独特的诗歌艺术风格。
“窗户风薰端午”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè chóng yáng zài zuò
西江月(重阳再作)
chuāng hù fēng xūn duān wǔ, lóu tái yuè mǎn zhōng qiū.
窗户风薰端午,楼台月满中秋。
yīn qíng hán shǔ zǒng wú yōu.
阴晴寒暑总无忧。
jǐ shì bù rú chóng jiǔ.
几事不如重九。
luò mào hé xiū zhǒng zhǒng, kàn shān dōu fù yōu yōu.
落帽何羞种种,看山都付悠悠。
huáng huā yǐ zuò zuì xiāng yóu.
黄花已作醉乡游。
mèng jué huáng huā zài shǒu.
梦觉黄花在手。
“窗户风薰端午”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。