“畴昔方壶游戏地”的意思及全诗出处和翻译赏析

畴昔方壶游戏地”出自宋代李处全的《临江仙(木犀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu xī fāng hú yóu xì dì,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“畴昔方壶游戏地”全诗

《临江仙(木犀)》
畴昔方壶游戏地,群仙步履相从。
明黄衫子御西风。
佩环金错落,羽葆翠璁珑。
骑鹄翩然归去路,吹箫横度青峰。
夜深河汉冷秋容。
前驱香十里,飘堕月轮东。

《临江仙(木犀)》李处全 翻译、赏析和诗意

《临江仙(木犀)》是一首宋代李处全创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
畴昔方壶游戏地,
群仙步履相从。
明黄衫子御西风。
佩环金错落,
羽葆翠璁珑。
骑鹄翩然归去路,
吹箫横度青峰。
夜深河汉冷秋容。
前驱香十里,
飘堕月轮东。

诗意:
这首诗词描绘了仙境中的美景和仙人们的欢乐活动。诗中通过描写明黄色的仙袍、佩戴金环,以及羽毛葆和翠璁珑等华丽的装饰来刻画仙人的形象。仙人们骑着鹤飞翔,吹着箫穿越青峰,归去的路途优雅而轻盈。夜晚深沉,银河寒冷,秋天的容颜在这静谧的时刻显得特别美丽。仙人们前驱着香气,飘荡于十里之外,如同在月亮东边飘落。

赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了仙境的神奇景色和仙人们的欢愉活动,展现了仙境的浪漫和超凡的氛围。诗中运用了丰富的修辞手法和意象,通过明黄色的衫子、金环、羽毛葆和翠璁珑等描绘了仙人们华丽的装束,营造出仙境的奇幻氛围。骑鹄翩然归去的形象表现了仙人们的仙逸和轻盈,吹箫横度青峰的画面描绘了仙人们在自然界中自由自在的飞行。夜晚的银河和秋天的容颜为整首诗增添了一丝忧伤和冷静,呈现了静谧而美丽的景象。最后的前驱香和飘堕月轮东描述了仙境神秘、遥远而迷人的感觉。

整首诗词通过对仙境的描绘和仙人们的活动,营造了一个充满浪漫和超凡氛围的景象。诗中的意象丰富多样,语言优美流畅。通过细腻的描写,读者可以感受到仙境的神秘和美丽,以及仙人们的自由和愉悦。这首诗词展示了宋代文人对于幻想世界的向往和追求,体现了他们对自然和人生的独特的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畴昔方壶游戏地”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān mù xī
临江仙(木犀)

chóu xī fāng hú yóu xì dì, qún xiān bù lǚ xiāng cóng.
畴昔方壶游戏地,群仙步履相从。
míng huáng shān zǐ yù xī fēng.
明黄衫子御西风。
pèi huán jīn cuò luò, yǔ bǎo cuì cōng lóng.
佩环金错落,羽葆翠璁珑。
qí gǔ piān rán guī qù lù, chuī xiāo héng dù qīng fēng.
骑鹄翩然归去路,吹箫横度青峰。
yè shēn hé hàn lěng qiū róng.
夜深河汉冷秋容。
qián qū xiāng shí lǐ, piāo duò yuè lún dōng.
前驱香十里,飘堕月轮东。

“畴昔方壶游戏地”平仄韵脚

拼音:chóu xī fāng hú yóu xì dì
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畴昔方壶游戏地”的相关诗句

“畴昔方壶游戏地”的关联诗句

网友评论

* “畴昔方壶游戏地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畴昔方壶游戏地”出自李处全的 (临江仙(木犀)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。