“白发从渠相点缀”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发从渠相点缀”出自宋代李处全的《玉楼春(守岁)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà cóng qú xiāng diǎn zhuì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“白发从渠相点缀”全诗

《玉楼春(守岁)》
年光箭脱无留计。
才过立春还守岁。
要知一岁已寻侬,听打个惊人喷嚏。
椒盘荐寿休辞醉。
坐听爆竹浑无寐。
明朝末后饮屠苏,白发从渠相点缀

更新时间:2024年分类: 玉楼春

《玉楼春(守岁)》李处全 翻译、赏析和诗意

《玉楼春(守岁)》是宋代李处全创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

年光箭脱无留计。
时间如箭,飞逝无法停留。

才过立春还守岁。
刚刚过了立春,便守岁迎接新年。

要知一岁已寻侬,
要知道一年已经过去,

听打个惊人喷嚏。
听见一声惊人的喷嚏。

椒盘荐寿休辞醉。
椒盘上摆满了寿果,不再辞谢酒意。

坐听爆竹浑无寐。
坐着听烟花爆竹声,无法入睡。

明朝末后饮屠苏,
天明之后,饮用屠苏酒,

白发从渠相点缀。
白发从此间点缀出来。

这首诗词通过描绘守岁的场景,表达了岁月如箭的流逝和时光不可逆转的感慨。诗人在守岁之夜,聆听着烟花爆竹声,体验着岁月的变迁。他在岁末饮用屠苏酒,寄寓着对未来的美好祝愿,同时也感叹自己的岁月已逝,白发已经点缀在头发之间。

整首诗以简洁明快的语言描绘了守岁的氛围,通过对时间的感慨和对岁月流转的思考,表达了对新年的期待和对生命的感慨。这首诗既有对时光流逝的无奈,又有对岁月变迁的深沉思索,展现了诗人对生命和时间的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发从渠相点缀”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn shǒu suì
玉楼春(守岁)

nián guāng jiàn tuō wú liú jì.
年光箭脱无留计。
cái guò lì chūn hái shǒu suì.
才过立春还守岁。
yào zhī yī suì yǐ xún nóng, tīng dǎ gè jīng rén pēn tì.
要知一岁已寻侬,听打个惊人喷嚏。
jiāo pán jiàn shòu xiū cí zuì.
椒盘荐寿休辞醉。
zuò tīng bào zhú hún wú mèi.
坐听爆竹浑无寐。
míng cháo mò hòu yǐn tú sū, bái fà cóng qú xiāng diǎn zhuì.
明朝末后饮屠苏,白发从渠相点缀。

“白发从渠相点缀”平仄韵脚

拼音:bái fà cóng qú xiāng diǎn zhuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发从渠相点缀”的相关诗句

“白发从渠相点缀”的关联诗句

网友评论

* “白发从渠相点缀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发从渠相点缀”出自李处全的 (玉楼春(守岁)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。