“东窗八面光风”的意思及全诗出处和翻译赏析

东窗八面光风”出自宋代李处全的《西江月(二月旦侍女兄游高斋)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dōng chuāng bā miàn guāng fēng,诗句平仄:平平平仄平平。

“东窗八面光风”全诗

《西江月(二月旦侍女兄游高斋)》
南国一分春色,东窗八面光风
女兄欢笑酒尊同。
满眼儿孙群从。
但愿年愈百岁,何妨时醉千钟。
朱颜绿发照青铜。
要看如龙如凤。

更新时间:2024年分类: 婉约咏物写灯 西江月

《西江月(二月旦侍女兄游高斋)》李处全 翻译、赏析和诗意

《西江月(二月旦侍女兄游高斋)》是宋代李处全创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国一分春色,
东窗八面光风。
女兄欢笑酒尊同,
满眼儿孙群从。
但愿年愈百岁,
何妨时醉千钟。
朱颜绿发照青铜,
要看如龙如凤。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个欢乐祥和的春日景象。诗中的女兄与诗人一同在高斋游玩,共饮欢笑。诗人眼中满是儿孙们的欢声笑语。他表达了对长寿的祝愿,认为即使喝上千钟酒也无妨。最后两句诗以朱颜和绿发照耀青铜,象征着美丽和英勇。诗人期待看到像龙和凤凰一样的壮丽景象。

整首诗以欢乐和祝福为主题,通过描绘春日的一幕美好景象,展示了生活的喜悦和对幸福的追求。女兄与诗人一同欢聚,喝酒作乐,象征着友情和家庭的和谐。诗人表达了对长寿和幸福的愿望,认为享受生活的快乐才是最重要的。最后两句诗以朱颜和绿发照耀青铜,可以理解为美丽和英勇的人物,展示了人生的壮丽和追求卓越的精神。

这首诗以简洁明快的语言描绘了一个欢乐祥和的场景,通过酒宴和家庭的团聚,表达了对美好生活和幸福长寿的向往。同时,最后两句诗的形象描写增添了一丝壮丽和英勇的气息,给整篇诗增添了一种豪放之感。这首诗词展示了宋代文人对家庭和幸福生活的向往,以及对美好人生的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东窗八面光风”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè èr yuè dàn shì nǚ xiōng yóu gāo zhāi
西江月(二月旦侍女兄游高斋)

nán guó yī fēn chūn sè, dōng chuāng bā miàn guāng fēng.
南国一分春色,东窗八面光风。
nǚ xiōng huān xiào jiǔ zūn tóng.
女兄欢笑酒尊同。
mǎn yǎn ér sūn qún cóng.
满眼儿孙群从。
dàn yuàn nián yù bǎi suì, hé fáng shí zuì qiān zhōng.
但愿年愈百岁,何妨时醉千钟。
zhū yán lǜ fà zhào qīng tóng.
朱颜绿发照青铜。
yào kàn rú lóng rú fèng.
要看如龙如凤。

“东窗八面光风”平仄韵脚

拼音:dōng chuāng bā miàn guāng fēng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东窗八面光风”的相关诗句

“东窗八面光风”的关联诗句

网友评论

* “东窗八面光风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东窗八面光风”出自李处全的 (西江月(二月旦侍女兄游高斋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。