“晦庵四至似天宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晦庵四至似天宽”全诗
生计有心田。
闲弄炉薰茗碗,困寻纸帐蒲团。
商山橘隐,须弥芥纳,容与湖天。
谁笑先生贫窭,东篱无数金钱。
更新时间:2024年分类: 朝中措
《朝中措(夜坐有感)》李处全 翻译、赏析和诗意
《朝中措(夜坐有感)》是一首宋代李处全的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
朝中措(夜坐有感)
晦庵四至似天宽,
生计有心田。
闲弄炉薰茗碗,
困寻纸帐蒲团。
商山橘隐,须弥芥纳,
容与湖天。
谁笑先生贫窭,
东篱无数金钱。
中文译文:
在晦暗的寺庵里,四周的景色宽广如天空,
我拥有一片富饶的田地来维持生计。
闲暇之时,我玩弄着炉火,品茗于碗中,
疲倦时我寻觅纸帐和蒲团。
商山的橘子藏在其中,须弥山的芥菜也收纳进来,
我心胸广阔如湖天。
有谁会嘲笑我这位贫穷的先生呢?
尽管东边的篱笆上没有金钱的数目。
诗意和赏析:
这首诗词写出了李处全在晚间坐在庵中时的感受和心情。诗人以一个晦暗的庵宇为背景,表达了自己内心的宽广和富饶。
首先,诗人描述了庵中四周的景色宽广如天空,这种宽广的感觉体现了诗人内心的广博和开阔。接着,诗人通过描绘自己拥有一片心田来维持生计,表达了对自己生活的满足和对精神富足的追求。
在闲暇时刻,诗人玩弄炉火,品茶于碗中,这种简单而宁静的场景展现了诗人的闲适和自在。而当诗人感到疲倦时,他寻找纸帐和蒲团,这种寻求安慰和休息的行为体现了诗人对舒适和宁静的向往。
诗的后半部分,诗人以商山橘子和须弥山的芥菜作为象征,表达了自己心胸的广阔和容纳一切的胸怀,与湖天相比。这种广阔和容纳的精神态度是诗人对世界的积极看法和心胸豁达的体现。
最后两句表达了诗人对于嘲笑自己贫穷的人的反问和回应。尽管诗人身处贫困之中,但他没有被金钱束缚,而是注重内心的丰富和精神的富足。
整首诗以简洁而朴实的语言,表达了诗人内心世界的宽广和富饶,以及对物质贫困的超越和心灵的富足。它展示了诗人独特的生活态度和对精神追求的关注,给人以启发和思考。
“晦庵四至似天宽”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò yè zuò yǒu gǎn
朝中措(夜坐有感)
huì ān sì zhì shì tiān kuān.
晦庵四至似天宽。
shēng jì yǒu xīn tián.
生计有心田。
xián nòng lú xūn míng wǎn, kùn xún zhǐ zhàng pú tuán.
闲弄炉薰茗碗,困寻纸帐蒲团。
shāng shān jú yǐn, xū mí jiè nà, róng yǔ hú tiān.
商山橘隐,须弥芥纳,容与湖天。
shuí xiào xiān shēng pín jù, dōng lí wú shù jīn qián.
谁笑先生贫窭,东篱无数金钱。
“晦庵四至似天宽”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。