“素涛翻雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

素涛翻雪”出自宋代李处全的《柳梢青(茶)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sù tāo fān xuě,诗句平仄:仄平平仄。

“素涛翻雪”全诗

《柳梢青(茶)》
九天圆月。
香尘碎玉,素涛翻雪
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

更新时间:2024年分类: 写人歌女 柳梢青

《柳梢青(茶)》李处全 翻译、赏析和诗意

《柳梢青(茶)》是一首宋代的诗词,作者是李处全。这首诗词描述了一幅描绘九天圆月的景象,并以茶作为主题表达了喜悦和享受的情感。以下是这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:

《柳梢青(茶)》

九天圆月。香尘碎玉,素涛翻雪。
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

译文:
九天的月亮圆满。香尘散落如碎玉,白浪翻滚如雪。
茶汤清香宜人,松风使茶汤变得柔嫩,独一无二的美妙。
宜人的夜晚尽情享受快乐,然而明天来临时,如何对待早起的困倦。
整顿秃山的茶园,精心呵护着春天的露水,让我感受到了无尽的快乐。

诗意和赏析:
这首诗以描绘九天圆月为开端,通过对茶的描写,表达了作者对美好事物的欣赏和享受。诗中的"香尘碎玉"和"素涛翻雪"形象地描绘了茶汤的清香和白色泡沫。"石乳香甘"和"松风汤嫩"则揭示了作者对茶汤的香甜和柔和口感的喜爱。"一时三绝"表示这种茶汤的独特和卓越。

诗的下半部分表达了作者对夜晚的欢乐和享受,并暗示了对明天早起的不舍。"清宵好尽欢娱"表明作者在美好的夜晚尽情享受快乐。然而,"奈明日、扶头怎说"表达了作者对明天早起的困倦的无奈和犹豫。

最后两句"整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊"则表达了作者对茶园的精心管理和对春天露水的珍视。这里的"余甘齿颊"暗示了作者品尝茶汤时的满足和快乐。

整体而言,这首诗以描绘九天圆月为引子,通过对茶汤的描写,表达了作者对美好事物的赞美和享受,同时也表达了对明天早起的不舍和对大自然的热爱。这首诗以简洁而生动的语言创造了一幅美丽的画面,给人以愉悦和满足的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素涛翻雪”全诗拼音读音对照参考

liǔ shāo qīng chá
柳梢青(茶)

jiǔ tiān yuán yuè.
九天圆月。
xiāng chén suì yù, sù tāo fān xuě.
香尘碎玉,素涛翻雪。
shí rǔ xiāng gān, sōng fēng tāng nèn, yī shí sān jué.
石乳香甘,松风汤嫩,一时三绝。
qīng xiāo hǎo jìn huān yú, nài míng rì fú tóu zěn shuō.
清宵好尽欢娱,奈明日、扶头怎说。
zhěng dùn tū shān, yīn qín chūn lù, yú gān chǐ jiá.
整顿秃山,殷勤春露,余甘齿颊。

“素涛翻雪”平仄韵脚

拼音:sù tāo fān xuě
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素涛翻雪”的相关诗句

“素涛翻雪”的关联诗句

网友评论

* “素涛翻雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素涛翻雪”出自李处全的 (柳梢青(茶)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。