“把酒寻诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒寻诗”全诗
欲晴还雨,烟外看成丝。
迎袂风来麦陇,吹饼饵、香入书帷。
行吟处,溪翁说我,不似去年衰。
方池。
荷出水,朱榴倚槛,粉_穿篱。
有吾曹我辈,把酒寻诗。
醉去黑甜一枕,炉烟袅、花影斜晖。
家山乐,南窗寄傲,唯有晦罨知。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳(初春)》李处全 翻译、赏析和诗意
《满庭芳(初春)》是一首宋代的诗词,作者是李处全。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳(初春)
乳燕将雏,啼莺求友,江南梅子黄时。
The swallows are feeding their young, the crying orioles seek companionship, and it is the time when the plum blossoms in Jiangnan turn yellow.
译文:
The swallows are tending to their chicks, the singing orioles are seeking friends, and it is the time when the plum blossoms in the southern region of the Yangtze River turn yellow.
诗意:
这首诗以描绘初春时节的景象为主题,通过描述乳燕喂养雏鸟、啼莺寻找伴侣以及江南梅花变黄的情景,生动地展现了春天带来的生机和美好。
赏析:
诗人通过细腻的描写,展现了初春的景象和氛围。乳燕忙着将雏鸟喂养成长,啼莺则在寻找伴侣,这表达了春天万物恢复生机、繁衍生息的景象。江南的梅子已经变黄,暗示着寒冬即将过去,春天的到来。诗中还描绘了风吹麦田、香气飘入书房的情景,展示了春风送暖、万物复苏的美好景象。接着描述了方池中的荷花、倚在槛上的朱榴以及穿过篱笆的粉蝶,描绘了诗人所见所闻的美景。最后提到诗人与友人聚在一起饮酒寻诗,享受春天带来的愉悦和快乐。整首诗以写景为主线,通过描绘春天的景象,表达了对春天的热爱和对美好生活的向往。
“把酒寻诗”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng chū chūn
满庭芳(初春)
rǔ yàn jiāng chú, tí yīng qiú yǒu, jiāng nán méi zǐ huáng shí.
乳燕将雏,啼莺求友,江南梅子黄时。
yù qíng hái yǔ, yān wài kàn chéng sī.
欲晴还雨,烟外看成丝。
yíng mèi fēng lái mài lǒng, chuī bǐng ěr xiāng rù shū wéi.
迎袂风来麦陇,吹饼饵、香入书帷。
xíng yín chù, xī wēng shuō wǒ, bù shì qù nián shuāi.
行吟处,溪翁说我,不似去年衰。
fāng chí.
方池。
hé chū shuǐ, zhū liú yǐ kǎn, fěn chuān lí.
荷出水,朱榴倚槛,粉_穿篱。
yǒu wú cáo wǒ bèi, bǎ jiǔ xún shī.
有吾曹我辈,把酒寻诗。
zuì qù hēi tián yī zhěn, lú yān niǎo huā yǐng xié huī.
醉去黑甜一枕,炉烟袅、花影斜晖。
jiā shān lè, nán chuāng jì ào, wéi yǒu huì yǎn zhī.
家山乐,南窗寄傲,唯有晦罨知。
“把酒寻诗”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。