“须倩东风吹散雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

须倩东风吹散雨”出自唐代张旭的《春游值雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū qiàn dōng fēng chuī sàn yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“须倩东风吹散雨”全诗

《春游值雨》
欲寻轩槛列清尊,江上烟云向晚昏。
须倩东风吹散雨,明朝却待入华园。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首怀念 春游

作者简介(张旭)

张旭头像

张旭(675年—约750年),字伯高,一字季明,汉族,唐朝吴县(今江苏苏州)人。曾官常熟县尉,金吾长史。善草书,性好酒,世称张颠,也是“饮中八仙”之一。其草书当时与李白诗歌、裴旻剑舞并称“三绝”,诗亦别具一格,以七绝见长。与李白、贺知章等人共列饮中八仙之一。唐文宗曾下诏,以李白诗歌、裴旻剑舞、张旭草书为“三绝”。又工诗,与贺知章、张若虚、包融号称“吴中四士”。传世书迹有《肚痛帖》、《古诗四帖》等。

《春游值雨》张旭 翻译、赏析和诗意

春游值雨

欲寻轩槛列清尊,江上烟云向晚昏。
须倩东风吹散雨,明朝却待入华园。

中文译文:
在春天的雨中游玩

想要找个舒适的地方坐下,摆上几个清洁的酒杯,江上的雨雾渐渐将夜幕降临。
还需要借助东风吹散雨云,明天早晨再进入花园。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨中春游的场景。诗人以朦胧的意象勾勒出江上的烟云,为读者展现出一幅美丽而宁静的画面。诗人表达了对春天的向往和期待,他希望在雨过天晴之后,能够进入花园,继续欣赏春天的美景。

赏析:
这首诗以简洁、流畅的语言展现了诗人对春天的热爱和向往。通过描写雨中的江上烟云,诗人创造了一种朦胧而宁静的氛围,给人一种舒适和放松的感觉。诗人希望东风吹散雨云,明天可以再次进入花园,这体现了诗人对美景的渴望和珍惜。整首诗抓住了春天的特点和美好,通过细腻的描写和独特的抒情手法,让读者感受到了春天的魅力和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须倩东风吹散雨”全诗拼音读音对照参考

chūn yóu zhí yǔ
春游值雨

yù xún xuān jiàn liè qīng zūn, jiāng shàng yān yún xiàng wǎn hūn.
欲寻轩槛列清尊,江上烟云向晚昏。
xū qiàn dōng fēng chuī sàn yǔ, míng cháo què dài rù huá yuán.
须倩东风吹散雨,明朝却待入华园。

“须倩东风吹散雨”平仄韵脚

拼音:xū qiàn dōng fēng chuī sàn yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须倩东风吹散雨”的相关诗句

“须倩东风吹散雨”的关联诗句

网友评论

* “须倩东风吹散雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须倩东风吹散雨”出自张旭的 (春游值雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。