“行矣云龙际会”的意思及全诗出处和翻译赏析

行矣云龙际会”出自宋代张孝祥的《清平乐(寿叔父)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xíng yǐ yún lóng jì huì,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“行矣云龙际会”全诗

《清平乐(寿叔父)》
英姿慷慨。
独立风尘外。
湖海平生豪气在。
行矣云龙际会
充庭兰玉森森。
一觞共祝脩龄。
此地去天尺五,明年持橐西清。

更新时间:2024年分类: 春景 清平乐

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《清平乐(寿叔父)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《清平乐(寿叔父)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
英姿慷慨,独立于尘埃之外。
湖海间有着一生的豪情。
前行啊,如云中的龙会聚一般。
周围花园中芬芳的兰花和美玉璧。
举杯共祝寿,祝愿长寿。
此地距离天尺有五步之遥,
明年将带着行囊前往西清。

诗意:
这首诗词表达了作者对寿叔父的赞颂和祝福。寿叔父英姿勃发,不受世俗尘埃的束缚,与众不同。他在湖海之间展现了一生的豪情壮志。诗中提到他将前往云龙之地,预示着他将会有一次重要的会面和机遇。周围的花园中盛开着香气四溢的兰花,闪耀着美丽的玉璧。作者举起酒杯与寿叔父共同祝福他的长寿。虽然此时距离天尺只有五步之遥,但明年,他将背起行囊前往西清。

赏析:
这首诗词通过对寿叔父的描绘,展现了他的非凡风采和坚定的追求。他独立于尘埃之外,展示出与众不同的气质。湖海象征着广阔的世界,寿叔父在其中表现出一生的豪情壮志。云龙之地的会面预示着他将迎来重要的机遇和成就。花园中的兰花和美玉象征着高尚的品质和珍贵的财富。诗人举杯共祝脩龄,表达了对寿叔父长寿和幸福的祝福。最后,诗人提到明年将前往西清,暗示着寿叔父将继续不断追求理想和进取。

整首诗词以豪情壮志为主题,描绘了寿叔父的个性和追求,展示了他的独特魅力。通过花园中的兰花和美玉的描写,诗人也表达了对高尚品质和珍贵财富的向往。整体而言,这首诗词以细腻的形象描写和朴素的语言,表达了对寿叔父的赞颂和祝福,同时也寄托了对理想追求和美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行矣云龙际会”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè shòu shū fù
清平乐(寿叔父)

yīng zī kāng kǎi.
英姿慷慨。
dú lì fēng chén wài.
独立风尘外。
hú hǎi píng shēng háo qì zài.
湖海平生豪气在。
xíng yǐ yún lóng jì huì.
行矣云龙际会。
chōng tíng lán yù sēn sēn.
充庭兰玉森森。
yī shāng gòng zhù xiū líng.
一觞共祝脩龄。
cǐ dì qù tiān chǐ wǔ, míng nián chí tuó xī qīng.
此地去天尺五,明年持橐西清。

“行矣云龙际会”平仄韵脚

拼音:xíng yǐ yún lóng jì huì
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行矣云龙际会”的相关诗句

“行矣云龙际会”的关联诗句

网友评论

* “行矣云龙际会”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行矣云龙际会”出自张孝祥的 (清平乐(寿叔父)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。