“十分准拟明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

十分准拟明月”出自宋代张孝祥的《诉衷情(中秋不见月)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí fēn zhǔn nǐ míng yuè,诗句平仄:平平仄仄平仄。

“十分准拟明月”全诗

《诉衷情(中秋不见月)》
晚烟斜日思悠悠。
西北有高楼。
十分准拟明月,还似去年游。
飞玉斝,卷琼钩。
唤新愁。
姮娥贪共,暮雨朝云,忘了中秋。

更新时间:2024年分类: 异乡故国 不见

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《诉衷情(中秋不见月)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《诉衷情(中秋不见月)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚烟斜日思悠悠。
西北有高楼。
十分准拟明月,
还似去年游。
飞玉斝,卷琼钩。
唤新愁。
姮娥贪共,
暮雨朝云,
忘了中秋。

诗意:
这首诗描绘了一个人在中秋节夜晚,望着斜阳和迷蒙的烟雾,思绪万千。他望向西北方向的高楼,心中想象着明月的形状,仿佛它就像去年一样在天空中游弋。诗中还描绘了飞舞的美玉盏和卷曲的珍珠钩,唤起了新的思念之情。然而,传说中美丽的姮娥竟然贪婪地与暮雨和朝云为伍,这让人忘记了本应欢度中秋的节日氛围。

赏析:
这首诗词以中秋节为背景,通过描绘自然景物和情感表达,表现了诗人内心的孤寂和思念之情。诗中的晚烟斜日、高楼、明月等意象,展现了中秋夜晚的诗情画意。诗人通过对飞玉斝和卷琼钩的描绘,唤起了新的思念之情,表达了对远方亲人和爱人的思念之情。然而,诗末提到姮娥贪婪地与暮雨和朝云为伍,暗示了人世间的变幻和迷离,使得中秋节的美好氛围被破坏,强调了诗人在这个节日感到的孤寂和失落。

整首诗以简洁的语言和细腻的意象描绘,展现了诗人对家乡和亲人的思念之情,以及对节日美好氛围的渴望。通过对自然景物和情感的交融,诗人成功地表达了中秋节带来的复杂情感,使读者能够产生共鸣,并引发对人生和命运的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十分准拟明月”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng zhōng qiū bú jiàn yuè
诉衷情(中秋不见月)

wǎn yān xié rì sī yōu yōu.
晚烟斜日思悠悠。
xī běi yǒu gāo lóu.
西北有高楼。
shí fēn zhǔn nǐ míng yuè, hái shì qù nián yóu.
十分准拟明月,还似去年游。
fēi yù jiǎ, juǎn qióng gōu.
飞玉斝,卷琼钩。
huàn xīn chóu.
唤新愁。
héng é tān gòng, mù yǔ zhāo yún, wàng le zhōng qiū.
姮娥贪共,暮雨朝云,忘了中秋。

“十分准拟明月”平仄韵脚

拼音:shí fēn zhǔn nǐ míng yuè
平仄:平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十分准拟明月”的相关诗句

“十分准拟明月”的关联诗句

网友评论

* “十分准拟明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十分准拟明月”出自张孝祥的 (诉衷情(中秋不见月)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。