“恰则春来春又去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰则春来春又去”全诗
凭谁说与春教住。
与问坐中人。
几回迎送春。
明年春更好。
只怕人先老。
春去有来时。
愿春长见伊。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《菩萨蛮》张孝祥 翻译、赏析和诗意
诗词:《菩萨蛮》
朝代:宋代
作者:张孝祥
恰则春来春又去。
凭谁说与春教住。
与问坐中人。
几回迎送春。
明年春更好。
只怕人先老。
春去有来时。
愿春长见伊。
中文译文:
春天来了又离去,正好如此。
谁能说服春天停留?
问问坐在这里的人,
迎接和送别春天多少次?
明年的春天会更美好,
只是担心人会先变老。
春天离去必有归来,
愿意长久与春天相伴。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代张孝祥的作品,表达了对春天的思念和渴望,以及人生短暂的感慨。
诗的开头写道,春天来了又离去,恰到好处。这句话表达了作者对春天的欣赏,同时也暗示了春天短暂的特性。
接下来,作者提出了一个问题,谁能说服春天停留?这是一种对人力无法左右自然变迁的无奈之情。春天的来去无法由人来决定,它是自然界的规律。
然后,作者询问身边的人,迎接和送别春天多少次?这是一种对春天流转不息的感慨。作为人类,我们在有限的生命中迎接和送别了多少个春天,时间的流逝让人深感无常和脆弱。
在接下来的两句中,作者表达了对明年春天更美好的期望,但也担心人会先变老。这既是对春天的希望,也是对时光流逝不可逆转的忧虑。作者意识到时间的无情推移,人会随着岁月的变迁而老去。
最后,作者表达了对春天离去必有归来的信心,并愿意与春天长久相伴。这是对春天无穷魅力的赞美,也是对人生短暂时光的珍惜。
总的来说,这首诗词通过表达对春天的喜爱和思念,抒发了对时间的流逝和人生短暂的感慨,展示了作者对春天和生命的深刻思考。
“恰则春来春又去”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
qià zé chūn lái chūn yòu qù.
恰则春来春又去。
píng shuí shuō yǔ chūn jiào zhù.
凭谁说与春教住。
yǔ wèn zuò zhōng rén.
与问坐中人。
jǐ huí yíng sòng chūn.
几回迎送春。
míng nián chūn gèng hǎo.
明年春更好。
zhǐ pà rén xiān lǎo.
只怕人先老。
chūn qù yǒu lái shí.
春去有来时。
yuàn chūn zhǎng jiàn yī.
愿春长见伊。
“恰则春来春又去”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。