“西山爽气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西山爽气”全诗
风流文物是家传,睨血指、旁观袖手。
东风消息,西山爽气,总聚君家户牖。
旧时曾识玉堂仙,在帝所、频开荐口。
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)》张孝祥 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南州名酒,北园珍果,
都与黄香为寿。
风流文物是家传,
睨血指、旁观袖手。
东风消息,西山爽气,
总聚君家户牖。
旧时曾识玉堂仙,
在帝所、频开荐口。
诗意:
这首诗描绘了一幅美好的景象,以酒和果品作为黄子默的寿礼。南方的名酒和北方的珍果都被用来祝贺黄子默的寿辰。黄子默家族以风流才子和文人雅士自居,他们品味高雅的文物,坐观血指和旁观,不亲身参与世俗之事。
诗中提到东风的消息和西山的清新气息,总是聚集在黄子默的家门之前。诗人回忆说,旧时曾与黄子默一同在皇帝那里结识了玉堂仙人,而这位仙人经常向皇帝推荐黄子默。
赏析:
这首诗以华丽的辞藻和细腻的描写展示了宋代文人的风采和黄子默家族的地位。通过以酒果为寿礼,诗人传达了对黄子默的祝福和仰慕之情。诗中提到的风流文物和玉堂仙人,进一步凸显了黄子默家族在文化和社交圈中的地位和声望。
诗人运用对比手法,将黄子默家族与世俗之事相隔离,旁观者既有羡慕之情,又有一种超然的姿态。整首诗流露出一种闲适自在、超然物外的文人情怀,展现了宋代文人的生活态度和追求。
这首诗具有浓郁的时代特色,展示了宋代文人的社交场景和文化氛围。同时,它也反映出当时文人士族的家族荣耀和社会地位,以及他们对传统文化的执着和对仙境般生活的向往。
“西山爽气”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān yǐ jiǔ guǒ wèi huáng zǐ mò shòu
鹊桥仙(以酒果为黄子默寿)
nán zhōu míng jiǔ, běi yuán zhēn guǒ, dōu yǔ huáng xiāng wèi shòu.
南州名酒,北园珍果,都与黄香为寿。
fēng liú wén wù shì jiā chuán, nì xuè zhǐ páng guān xiù shǒu.
风流文物是家传,睨血指、旁观袖手。
dōng fēng xiāo xī, xī shān shuǎng qì, zǒng jù jūn jiā hù yǒu.
东风消息,西山爽气,总聚君家户牖。
jiù shí céng shí yù táng xiān, zài dì suǒ pín kāi jiàn kǒu.
旧时曾识玉堂仙,在帝所、频开荐口。
“西山爽气”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。