“西风催放五湖船”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风催放五湖船”出自宋代张孝祥的《鹧鸪天(荆州别同官)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng cuī fàng wǔ hú chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西风催放五湖船”全诗

《鹧鸪天(荆州别同官)》
又向荆州住半年。
西风催放五湖船
来时露菊团金颗,去日池荷叠绿钱。
斟别酒,扣离弦。
一时宾从最多贤。
今宵拚醉花迷坐,后夜相思月满川。

更新时间:2024年分类: 鹧鸪天

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《鹧鸪天(荆州别同官)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(荆州别同官)》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
又向荆州住半年。
西风催放五湖船。
来时露菊团金颗,
去日池荷叠绿钱。
斟别酒,扣离弦。
一时宾从最多贤。
今宵拚醉花迷坐,
后夜相思月满川。

诗意:
这首诗词描绘了张孝祥在荆州离别同僚的场景。诗人在荆州逗留了半年,现在是离别的时刻。西风催促着五湖船只远行。来时,露水中的菊花如金珠一般团结在一起;离去的日子,池塘中的荷叶像一叠叠绿色的钱币。人们斟满酒杯,敲击琴弦,共同致辞道别。一时间,宾客中最优秀的人才争相前来相送。今晚,他们决意畅饮花前,陶醉其中;到深夜,思念之情如满月洒满整个川地。

赏析:
这首诗词以离别为主题,通过描绘荆州的景物和情感来表达离别之情。诗人运用生动的意象和细腻的描写,展现了荆州的美景和离别的凄凉。西风催促船只离开,象征着时间的不可挽回和刻不容缓的离别。来时的菊花和离去的荷叶,通过对自然景物的描写,凸显了时间的流转和变迁,以及人事的离合。诗中的酒宴和琴弦的声音,富有节奏感,使人感受到离别时的悲伤和深情。最后,诗人以月满川地作为结尾,表达了对离别后的思念之情,以及人事已非、时光荏苒的感慨。

整首诗词通过独特的描写手法和情感表达,将离别的情绪与荆州的景物相融合,展现了诗人对别离的痛苦和离情的思念。同时,也流露出对逝去时光的感慨和对友谊的珍视。这首诗词以其独特的艺术魅力,将读者带入了离愁别绪之中,引发人们对离别和人世沧桑的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风催放五湖船”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān jīng zhōu bié tóng guān
鹧鸪天(荆州别同官)

yòu xiàng jīng zhōu zhù bàn nián.
又向荆州住半年。
xī fēng cuī fàng wǔ hú chuán.
西风催放五湖船。
lái shí lù jú tuán jīn kē, qù rì chí hé dié lǜ qián.
来时露菊团金颗,去日池荷叠绿钱。
zhēn bié jiǔ, kòu lí xián.
斟别酒,扣离弦。
yī shí bīn cóng zuì duō xián.
一时宾从最多贤。
jīn xiāo pàn zuì huā mí zuò, hòu yè xiāng sī yuè mǎn chuān.
今宵拚醉花迷坐,后夜相思月满川。

“西风催放五湖船”平仄韵脚

拼音:xī fēng cuī fàng wǔ hú chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风催放五湖船”的相关诗句

“西风催放五湖船”的关联诗句

网友评论

* “西风催放五湖船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风催放五湖船”出自张孝祥的 (鹧鸪天(荆州别同官)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。