“天移星斗下人间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天移星斗下人间”全诗
天移星斗下人间。
九光倒影腾青简,一气回春绕绛坛。
瞻北阙,祝南山。
遥知仙仗簇清班。
何人曾侍传柑宴,翡翠帘开识圣颜。
更新时间:2024年分类: 鹧鸪天
作者简介(张孝祥)
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
《鹧鸪天(上元设醮)》张孝祥 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天(上元设醮)》是一首宋代诗词,作者是张孝祥。这首诗词描述了上元节举行的盛大祭祀仪式,表达了对神明的崇敬和对美好富饶生活的向往。
诗词的中文译文如下:
咏彻琼章夜向阑。
天移星斗下人间。
九光倒影腾青简,
一气回春绕绛坛。
瞻北阙,祝南山。
遥知仙仗簇清班。
何人曾侍传柑宴,
翡翠帘开识圣颜。
诗意和赏析:
这首诗词主题是上元节的设醮仪式,诗人以饱满的情感描绘了这一盛大场景。首句“咏彻琼章夜向阑”表达了诗人在夜晚高歌颂扬的意境,琼章指的是珍贵的文献或典籍,夜晚的歌颂使得这种庄严的气氛更加凸显。
第二句“天移星斗下人间”描绘了祭祀仪式开始时的壮丽景象,天空中的星斗仿佛降临到人间,表达了神明与人间的联系。
接下来的两句“九光倒影腾青简,一气回春绕绛坛”描述了祭祀仪式中的瑞光和喜庆景象。九光指的是九天的光芒,青简代表文书,形容瑞光映照在文书上,回春表示万物复苏,绛坛则象征着祭祀仪式的场所。
下一句“瞻北阙,祝南山”表达了对神明的崇敬和祈福之情。北阙是皇宫的大门,南山代表了神明的所在地,诗人向北瞻望皇宫,向南祝福神明,表达了对神灵的虔诚之心。
最后两句“何人曾侍传柑宴,翡翠帘开识圣颜”表达了诗人对于能够接待神明的喜悦和自豪。传柑宴是古代皇帝设宴招待神明的盛事,翡翠帘是宴会场所的装饰,诗人欣喜地将帘子拉开,亲眼目睹圣明的容颜。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和丰富的意象,展现了上元节祭祀仪式的庄严和喜庆,表达了诗人对神明的虔诚崇敬以及对美好富饶生活的向往。
“天移星斗下人间”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān shàng yuán shè jiào
鹧鸪天(上元设醮)
yǒng chè qióng zhāng yè xiàng lán.
咏彻琼章夜向阑。
tiān yí xīng dǒu xià rén jiān.
天移星斗下人间。
jiǔ guāng dào yǐng téng qīng jiǎn, yī qì huí chūn rào jiàng tán.
九光倒影腾青简,一气回春绕绛坛。
zhān běi quē, zhù nán shān.
瞻北阙,祝南山。
yáo zhī xiān zhàng cù qīng bān.
遥知仙仗簇清班。
hé rén céng shì chuán gān yàn, fěi cuì lián kāi shí shèng yán.
何人曾侍传柑宴,翡翠帘开识圣颜。
“天移星斗下人间”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。