“竹处江干”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹处江干”出自宋代沈端节的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú chù jiāng gān,诗句平仄:平仄平平。

“竹处江干”全诗

《采桑子》
昔年曾记寻芳处,短帽冲寒。
竹处江干
玉面皮儿月下观。
而今老大风流减,百事心阑。
谷底林间。
坐对横枝只鼻酸。

更新时间:2024年分类: 婉约写景女子闺怨伤春 采桑子

《采桑子》沈端节 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是一首宋代诗词,作者是沈端节。下面是这首诗词的中文译文:

昔年曾记寻芳处,
短帽冲寒,竹处江干。
玉面皮儿月下观。
而今老大风流减,
百事心阑,谷底林间。
坐对横枝只鼻酸。

诗意和赏析:
这首诗词表达了沈端节对年少时充满风流倜傥的自己与如今变老之感叹。诗中描述了过去年少时的情景,他曾经纵情寻芳,戴着短帽冒着寒冷,行走在江干的竹林中,月下欣赏美景。他曾经年轻貌美,面如玉,眼下的皮肤曾在月光下熠熠生辉。然而,现在他已经老去,风流的日子逐渐减少,心中充满了疲惫和无奈。他感到自己已经到了人生的谷底,孤独地坐在林间的横枝上,只剩下心酸和无尽的悲伤。

这首诗词通过描绘过去与现在的对比,表达了诗人对年少时光的怀念和对衰老的感慨。过去的美好时光已经一去不返,而现实中的岁月无情地推动着人们向老去的方向发展。诗人通过描绘自己的衰老和失落情绪,抒发了对光阴流逝的痛惜和对青春逝去的追忆之情。

整首诗词以简洁而凄凉的语言表达了时光的流转和人生的无常,给人以深思。它呈现了诗人的情感和内心体验,通过对过去和现在的对比,表达了对青春美好时光的怀念和对衰老的无奈。这首诗词以其真挚的感情和深刻的意境,触动了读者对光阴流逝和人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹处江干”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

xī nián céng jì xún fāng chù, duǎn mào chōng hán.
昔年曾记寻芳处,短帽冲寒。
zhú chù jiāng gān.
竹处江干。
yù miàn pí r yuè xià guān.
玉面皮儿月下观。
ér jīn lǎo dà fēng liú jiǎn, bǎi shì xīn lán.
而今老大风流减,百事心阑。
gǔ dǐ lín jiān.
谷底林间。
zuò duì héng zhī zhǐ bí suān.
坐对横枝只鼻酸。

“竹处江干”平仄韵脚

拼音:zhú chù jiāng gān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹处江干”的相关诗句

“竹处江干”的关联诗句

网友评论

* “竹处江干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹处江干”出自沈端节的 (采桑子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。